Larga o meu patois urbano só porque a tua relação com o teu pai está frita que nem pipocas. | Open Subtitles | توقفي عن تحويل مرمى هدفكِ إلى لهجتي العامية الحضارية الساخرة. وذلك فقط لكون علاقتكِ بأبيكِ في إنحدار. |
só porque duas pessoas de sexos opostos se encontram depois das 19h00, não quer dizer que seja um encontro. | Open Subtitles | فقط لكون شخصين من الجنس الآخر إلتقياً بعد السابعة مساء لا يجعله بالضرورة موعداً |
Mas se tivesse ido, não estou a dizer que fui, é só porque os seguranças gostam do polícia de LA. | Open Subtitles | و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن بشرطة لوس انجلس محترفين للغاية |
só porque o aparelho da Dodee apitou para nós não... | Open Subtitles | فقط لكون جهاز (دودي) أطلق صفيرًا عندما كان موجّهًا نحونا .... لا يعني أننا - أنصت لي - |
só porque foi subornado, se isso for verdade, não significa que me queira matar. | Open Subtitles | فقط لكون (تيليمون) دفع له المال, إنْ كان ذلكَ صحيحاً... فذلكَ لا يعني إنّه يريد قتلي |
Tudo bem, mas só porque o medicamento está a fazer-me ver a dobrar. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} اتّفقنا، لكن فقط لكون دوائي بدأ يجعلني أرى الأشخاص مضاعفَين. النجدة... |