Entrou com a pica toda. Estava com uma energia brutal, tipo... só quer bombar, bombar, bombar, de manhã, ao meio-dia, à noite: | Open Subtitles | لقد جاء وهو يحمل كمٌ هائل من الطاقة، إنه يتمتع بطاقةٍ متفجرة، كأنه .. إنه فقط يريد أن يمضي ويمضي.. |
Não, ele não está sendo um idiota, ele só quer ficar sozinho. | Open Subtitles | لا لا هو ليس وغد هو فقط يريد ان يكون لوحده |
O homem só quer esquecer as coisas más, e acreditar nas coisas boas, fictícias. | Open Subtitles | الرجل فقط يريد أن ينسى الأشياء السيئة و يؤمن فقط بالأشياء الجيدة |
Não.. ele apenas quer saber, o que terá para o jantar. | Open Subtitles | لا ، هو فقط يريد ان يعرف ماذا تريدين عشاء |
O noivo da vítima apareceu. Ele... - Ele só queria despedir-se. | Open Subtitles | لقد حضر زوج الضحية هو فقط يريد أن يقول وداعاً |
Ele só quer que metas o Liberty Valance na prisão. | Open Subtitles | انه فقط يريد ان تضع .في السجن Liberty Valance |
Mas, esse cara só quer um corpo uma maldita boneca inflável que não voe pela janela enquanto ele a pressiona muito forte. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل فقط يريد الجسم، كدمية ضخمة سخيفة لا يمكن أن تطير من النافذة عند الضغط عليها بشدة. |
Ele só quer ter de volta a sua mulher. Ele não é mau, na realidade. | Open Subtitles | إنّه فقط يريد أن يستعيد زوجته إنّه ليس سيّئاً |
Ele só quer sobreviver. A maioria dos homens fariam o mesmo. | Open Subtitles | هو فقط يريد أن يحيا معظم الشباب يفعلوا ذلك |
Tu sabes, quando um tipo chega do trabalho... só quer sentar-se um bocado e beber uma bela cerveja descansado. | Open Subtitles | أتعلمين, عندما يأتي الرجل ... من عمله إلى المنزل فإنه فقط يريد الجلوس ويحصل على جعة بهدوء |
só quer que saibas que ele pode entrar no teu apartamento deve ter algum desequilíbrio químico. | Open Subtitles | هو فقط يريد إلى أعلمك هو يمكن أن يدخل شقتك. هناك نوع من عدم التوازن الكيميائي فيه. |
só quer saber se eu quero um pouco de café ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | فقط يريد المعرفة إذا أريد أي قهوة أو أي شئ مثل ذلك |
Acalme-se, ele só quer saber o que aconteceu ao guarda que o Dominguez esfaqueou. | Open Subtitles | استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير. |
Não, é verdade que o homem de camisa vermelha só quer ser o melhor dançarino? | Open Subtitles | لا . هل صحيح ان الرجل الذي يلبس القميص الاحمر فقط يريد ان يكون راقصا جيدا ؟ |
Ele tem 5 anos e só quer que o deixem em paz. | Open Subtitles | انة لا يثرثر انة فى الخامسة , وانة فقط يريد ان يتركة وشأنة |
Ele só quer que o mundo exterior saiba o que fazemos. | Open Subtitles | حسناً ، إنه فقط يريد أن يعرف العالم الخارجي ما نفعله |
Acha mesmo? Disse-lhe isso depois de pedir aquele aquário? Ele só quer um pouco de vida neste quarto. | Open Subtitles | هل أخبرك هذا بعد أن طلب حوض السمك الصغير هناك انه فقط يريد بعض الحياة في الغرفة |
só quer sair e ser uma mãe de novo. | Open Subtitles | فقط يريد أن يخرج وتكون أمي مرة أخرى. |
Cada um daqueles miúdos apenas quer o seu respeito. | Open Subtitles | كل واحد من طلاب هذا الصف فقط يريد ان يحظى بإحترامك |
Ele apenas quer saber que es forte para sobreviver aqui. | Open Subtitles | عليكِ أن تواجهينه، هو فقط يريد أن يعلم.. بأنكِ قوية بما فيه الكفاية للنجاة هنا |
Não estava amargurado, só queria andar pelas ruas. | TED | أليس هذا مريرًا. فقط يريد أن يمشي على الرصيف. |
Ele só precisa de ver que não faz mal chorar. | Open Subtitles | وهو فقط يريد أن يرى أنه لا عيب في البكاء . |
Eu pensava que ele me queria na cadeia, mas só quer a minha carteira profissional. | Open Subtitles | أجل، ظننت أنه يريدني أدخل السجن. أنه فقط يريد رخصة المحاماة الخاصة بيّ. |