"فكة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trocos
        
    • troco
        
    • moedas
        
    • trocados
        
    • moeda
        
    • trocado
        
    Os vendedores costumam oferecer coisas como cebolas ou uma aspirina, ou uma pastilha elástica porque eles não têm trocos pequenos. TED يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة.
    Pode dispensar-nos uns trocos? Open Subtitles هل لديك اي فكة احتياطية ؟ آسف ، لكني لا املك اي مال من عملتك بعد
    Tem algum troco para um órfão esfomeado? Open Subtitles هي. هل عندك أي فكة من أجل يتيم يتضور جوعاً؟
    Dou-te troco de um dólar. Podes escrever as páginas financeiras. Open Subtitles سأخبرك شيئاً ، سأعطيك فكة دولاراً واحداً بإمكانك كتابة الصفحة الإقتصادية
    - Talvez foi trocar moedas para cigarros. Open Subtitles - ربما حصلت على فكة من أجل التليفون أو السجائر أو من أجل شيىء ما-
    Muitas vezes, via-o pegar no dinheiro que tinha notas de cem dólares engelhadas e uns trocados uma vez, um relógio de marca e punha tudo no prato das esmolas na esperança da redenção. Open Subtitles أحياناً ، كنت أراه يأخذ.. أي مالٍ كان لديه.. مئات مجعدة، فكة منفردة..
    Mete uma moeda no jarro dos palavrões. Open Subtitles هل تعرف شيئاً؟ ضع فكة في "جرة القسم".
    - Eu só precisava de trocos. Open Subtitles لقد كنت أريد فكة فقط لكن بما إنك قلت أشكرك
    Eu podia pagar se chegasse ao carro, mas a estes tipos não convém dizer que tens uns trocos no cinzeiro, quanto menos $100.000 debaixo do banco da frente. Open Subtitles اعرف انني استطيع دفعها اذا استطعت الوصول الى سيارتي لكنه ليس من نوع الاشخاص الذي تود أن يعرف لديك فكة في منفضة السجائر,
    Estava à procura de trocos para apanhar o autocarro. Open Subtitles كنت أبحث عن فكة عملات لأخذ حافلة للمنزل
    Nada na bolsa a não ser um inalador para as alergias e trocos suficientes para o café Open Subtitles لا شيء في الحقيبة لكن مستنشق حساسية وما يكفي من فكة للقهوة
    Calma, tigre! Por amor de Deus. Tens trocos para a máquina? Open Subtitles لبكائك بصوت عال. ألديك أية فكة لآلة البيع؟
    Mas ninguém nunca acha a chave do armário, o Herrmann nunca põe trocos na caixa do tesouro. Open Subtitles أجل , لكن أعني لن يستطيع أحد الوصول لها هيرمان لم يضع فكة أبداً في الخزانة
    Queparvo! Afinal, tenho. E o troco do táxi. Open Subtitles يالي من أحمق، لدي فكة بعد أن دفعت ثمن سيارة الأجره
    E $1 de troco para a menina mais crescida. Só falta uma. Open Subtitles ودولار فكة للفتاة الكبيرة واحد فقد للذهاب
    Um dia, entrei lá para arranjar troco para o estacionamento, e saí de lá como irmão mais velho de alguém. Open Subtitles حسناً , دخلت إليه ذلك اليوم لأحصل فكة أموال وتنزهت مع أحد الأطفال كأخ كبير
    Preciso de troco no caixa 5. Open Subtitles أحتاج لبعض من فكة النقود على ماكينة النقود خمسة
    Desculpe-me, podia fazer troco para o telefone? Open Subtitles المعذرة، أيمكننا الحصول على فكة لأجل الهاتف؟
    Estive cá, hoje de manhã e creio que lhe paguei com uma nota de $20, mas só me deu troco de $10. Open Subtitles ... وأعتقد أني دفعت لك 20 دولار ... ... ولكنك أرجعت لي فكة 10
    Dinheiro trocado, tipo moedas de 20, 10. - Trubel! Open Subtitles فكة, تعلم, مثل أرباع, ومليمات.
    - Não tenho mais trocados. - Será que devo passar? Open Subtitles ليس لدي فكة اخرى- هل علي أن أمر خلاله؟
    Custa mais que uma moeda de dez centavos. Open Subtitles إنها تُكلف أكثر من فكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more