Os vendedores costumam oferecer coisas como cebolas ou uma aspirina, ou uma pastilha elástica porque eles não têm trocos pequenos. | TED | يعطونك بالمتجر أشياء كـ بصلة أو أسبيرين، أو قطعة علكة، بسبب أن ليس لديهم فكة. |
Pode dispensar-nos uns trocos? | Open Subtitles | هل لديك اي فكة احتياطية ؟ آسف ، لكني لا املك اي مال من عملتك بعد |
Tem algum troco para um órfão esfomeado? | Open Subtitles | هي. هل عندك أي فكة من أجل يتيم يتضور جوعاً؟ |
Dou-te troco de um dólar. Podes escrever as páginas financeiras. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً ، سأعطيك فكة دولاراً واحداً بإمكانك كتابة الصفحة الإقتصادية |
- Talvez foi trocar moedas para cigarros. | Open Subtitles | - ربما حصلت على فكة من أجل التليفون أو السجائر أو من أجل شيىء ما- |
Muitas vezes, via-o pegar no dinheiro que tinha notas de cem dólares engelhadas e uns trocados uma vez, um relógio de marca e punha tudo no prato das esmolas na esperança da redenção. | Open Subtitles | أحياناً ، كنت أراه يأخذ.. أي مالٍ كان لديه.. مئات مجعدة، فكة منفردة.. |
Mete uma moeda no jarro dos palavrões. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً؟ ضع فكة في "جرة القسم". |
- Eu só precisava de trocos. | Open Subtitles | لقد كنت أريد فكة فقط لكن بما إنك قلت أشكرك |
Eu podia pagar se chegasse ao carro, mas a estes tipos não convém dizer que tens uns trocos no cinzeiro, quanto menos $100.000 debaixo do banco da frente. | Open Subtitles | اعرف انني استطيع دفعها اذا استطعت الوصول الى سيارتي لكنه ليس من نوع الاشخاص الذي تود أن يعرف لديك فكة في منفضة السجائر, |
Estava à procura de trocos para apanhar o autocarro. | Open Subtitles | كنت أبحث عن فكة عملات لأخذ حافلة للمنزل |
Nada na bolsa a não ser um inalador para as alergias e trocos suficientes para o café | Open Subtitles | لا شيء في الحقيبة لكن مستنشق حساسية وما يكفي من فكة للقهوة |
Calma, tigre! Por amor de Deus. Tens trocos para a máquina? | Open Subtitles | لبكائك بصوت عال. ألديك أية فكة لآلة البيع؟ |
Mas ninguém nunca acha a chave do armário, o Herrmann nunca põe trocos na caixa do tesouro. | Open Subtitles | أجل , لكن أعني لن يستطيع أحد الوصول لها هيرمان لم يضع فكة أبداً في الخزانة |
Queparvo! Afinal, tenho. E o troco do táxi. | Open Subtitles | يالي من أحمق، لدي فكة بعد أن دفعت ثمن سيارة الأجره |
E $1 de troco para a menina mais crescida. Só falta uma. | Open Subtitles | ودولار فكة للفتاة الكبيرة واحد فقد للذهاب |
Um dia, entrei lá para arranjar troco para o estacionamento, e saí de lá como irmão mais velho de alguém. | Open Subtitles | حسناً , دخلت إليه ذلك اليوم لأحصل فكة أموال وتنزهت مع أحد الأطفال كأخ كبير |
Preciso de troco no caixa 5. | Open Subtitles | أحتاج لبعض من فكة النقود على ماكينة النقود خمسة |
Desculpe-me, podia fazer troco para o telefone? | Open Subtitles | المعذرة، أيمكننا الحصول على فكة لأجل الهاتف؟ |
Estive cá, hoje de manhã e creio que lhe paguei com uma nota de $20, mas só me deu troco de $10. | Open Subtitles | ... وأعتقد أني دفعت لك 20 دولار ... ... ولكنك أرجعت لي فكة 10 |
Dinheiro trocado, tipo moedas de 20, 10. - Trubel! | Open Subtitles | فكة, تعلم, مثل أرباع, ومليمات. |
- Não tenho mais trocados. - Será que devo passar? | Open Subtitles | ليس لدي فكة اخرى- هل علي أن أمر خلاله؟ |
Custa mais que uma moeda de dez centavos. | Open Subtitles | إنها تُكلف أكثر من فكة. |