"فكرة عما يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia do que se passa
        
    • ideia do que se está a passar
        
    • ideia do que acontece
        
    • ideia do que está acontecendo
        
    O Kenny Rogers não deve fazer ideia do que se passa ali. Open Subtitles لا أظن أن لدى كيني روجرز أدنى فكرة عما يحدث بالأسفل.
    Tanto assim, que não fazem ideia do que se passa depois de anoitecer. Open Subtitles و اكثرهم ليس لدية اية فكرة عما يحدث فى الظلام
    Hei-de compensar-te. Fazes uma pequena ideia do que se passa aqui deste lado? Open Subtitles سأعوضك هذا - هل لديك أي فكرة عما يحدث بالخارج ؟
    Olhe, não fazemos ideia do que se está a passar aqui. Open Subtitles إنظري.نحن لسنا لدينا أي فكرة عما يحدث هنا
    Acho que não fazes ideia do que se está a passar no teu cérebro. Open Subtitles اعتقد بأنه ليس لديك فكرة عما يحدث داخل عقلك
    Mas até passar algum tempo no pátio com estes animais, você não tem nenhuma ideia do que acontece por lá. Open Subtitles لكن حتى تقضي بعض الوقت ،في الفناء مع تلك الحيوانات ليس لديك فكرة عما يحدث هناك
    O meu pai faz ideia do que acontece em Roma? Open Subtitles هل يملك والدي أدنى فكرة عما يحدث في روما الآن؟
    Tem ideia do que está acontecendo no mundo? Open Subtitles هل لديكِ فكرة عما يحدث بالعالم؟
    Tens alguma ideia do que se passa naquela casa? Open Subtitles هل لديك اي فكرة عما يحدث في هذا المنزل؟
    Não fazer ideia do que se passa. Open Subtitles عدم امتلاك أدنى فكرة عما يحدث.
    Não faz ideia do que se passa aqui. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث هنا
    - Alguma ideia do que se passa? Open Subtitles أي فكرة عما يحدث الآن؟
    Eles não fazem ideia do que se passa. Open Subtitles لا أملك فكرة عما يحدث
    Fazes ideia do que se está a passar aqui? Open Subtitles هل لديك أى فكرة عما يحدث هُنا ؟
    Não tem ideia do que se está a passar aqui, pois não? Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يحدث هنا,أليس كذلك؟
    Ainda não temos a menor ideia do que se está a passar. Open Subtitles ولا نزال ليس لدينا أدني فكرة عما يحدث
    Tens alguma ideia do que se está a passar lá fora? Open Subtitles اذا هل لديك أي فكرة عما يحدث هناك؟
    Os pais não fazem ideia do que acontece. Open Subtitles و الأهالي ليس لديهم أي فكرة عما يحدث
    Não sequer faço ideia do que acontece depois disto. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما يحدث بعد ذلك
    Tem ideia do que está acontecendo agora, Sterling? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة عما يحدث الآن ، يا (ستارلينغ)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more