"فكرة عن سبب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia porque é
        
    • Sabe porque
        
    • ideia por que
        
    • ideia da razão
        
    • ideia de porque
        
    Tem alguma ideia porque é que ela estava na varanda? Open Subtitles هل ليدك أي فكرة عن سبب تواجدها في الشرفة
    Desculpa não poder ajudar mais, mas não faço ideia porque é que o meu agressor matou este homem, muito menos porque é que perguntava sobre o Nicholas. Open Subtitles أنا آسف أنا لا يمكن أن اكون أكثر فائدة، لكن لا توجد لدي أدنى فكرة عن سبب قتل الذي هاجمني لهذ الرجل،
    - Sabe porque ela tem esta ideia fixa? Open Subtitles هل تملك أيّ فكرة عن سبب توجيه جنونها إليك ؟
    E tenho a certeza que também não consegue ler a da Sydney e não faz ideia por que razão ela fez o vídeo, correto? Open Subtitles و أنا متأكد جيداً أنك لا تستطيعين قراءة أفكار "سيدني" أيضاً. و في الواقع ليس لديك أدنى فكرة عن سبب صنعها للفيديو
    Tem alguma ideia da razão por que tudo isto está a acontecer? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن سبب إحتمالية حدوث كل هذا ؟
    Alguma ideia de porque é que o Patterson o enviou? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب إرسال (باترسون) لهذه إلى مختبرنا؟
    - Não faz ideia porque é que o Lively estava a vir vê-lo. Open Subtitles مم وزير الدفاع؟ لا يوجد لديه اي فكرة عن سبب قدوم القائد لايفلي لرؤيته
    Alguém faz ideia porque é que o Talt encenaria o seu assassinato? Open Subtitles هل يملك احدكم فكرة عن سبب تزييف تالت لموته ؟
    Faz alguma ideia porque é que ela o possa ter atacado? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن سبب مهاجمتها لك؟
    Não fazemos ideia porque é que Paxton usou a sua habilidade para entrar em SwiftCast ou o que queria alcançar. Open Subtitles (ليس لدينا أي فكرة عن سبب استخدام (باكستون القدرة على اختراق أو ما الذي كانت تريد تحقيقه
    Sabe porque alguém poderia querer matar Brooke Potter? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن سبب رغبة شخص ما في قتل بروك بوتر؟
    Sabe porque estava em sua casa na noite em que o seu marido desapareceu? Open Subtitles ألديكِ أيّ فكرة عن سبب تواجده في الشُقة ليلة فقدان زوجكِ؟
    Sabe porque os Federais estão neste caso? Open Subtitles أيّ فكرة عن سبب تجمّع العُملاء الفدراليين لهذه القضيّة؟
    Tens ideia por que as minhas contas estão congeladas? Open Subtitles ألديك فكرة عن سبب تجميد حساباتي
    Não faço ideia por que a levaram. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن سبب إختطافهم لها
    Não fazes ideia por que é. Open Subtitles ليس لديكِ فكرة عن سبب غضبي
    Na minha projecção do futuro, eu parecia ter uma ideia da razão disto tudo estar a acontecer. Open Subtitles في رؤياي المسقبلية كان يبدو كما لو أن لدي فكرة عن سبب حدوث كل حدث
    Faz ideia da razão pela qual ele pediu para lhe telefonar-mos, esta noite? Open Subtitles ألديكِ أيّة فكرة عن سبب سؤالنا مهاتفتكِ الليلة؟
    Não faço ideia da razão por que o digo. Desculpa, vou parar. Open Subtitles ليس لديَّ أدنى فكرة عن سبب تكراري لذلك، آسفة، سأتوقف عن ذلك
    Não fazes ideia de porque é que ela o matou, ou se ela o fez mesmo. Open Subtitles (ليس لديك فكرة عن سبب قتل (ريبيكا له، أو بصراحة حتّى إن فعلت ذلك حقّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more