"فكرة غبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia estúpida
        
    • ideia parva
        
    • uma estupidez
        
    • uma ideia idiota
        
    • uma péssima ideia
        
    • uma idéia estúpida
        
    É difícil apresentar uma ideia que pode ser uma ideia estúpida se mal conhecemos as pessoas. TED كما أنه من الصعب أن تتقدم بفكرة قد تكون فكرة غبية إن لم تكن تعلم الناس جيداً.
    Eu sei que foi uma ideia estúpida, mas... eu acho mesmo que este é rapaz com quem vou casar. Open Subtitles أنا أعلم انها فكرة غبية لكني حقاً أعتقد أن هذا الرجل الذي من المفترض أن أتزوجه
    Sabes, disse há duas semanas que achava que era uma ideia estúpida. Open Subtitles لقد ذكرت لك أنّها فكرة غبية منذ أسبوعين تقريباً
    Podes ter coragem com base numa ideia parva ou num erro, mas não é suposto questionares os adultos ou o teu treinador ou o teu professor porque são eles que fazem as regras. Open Subtitles قد تكون لديك شجاعة مبنية على فكرة غبية او على خطأ و لكن لا يجب عليك ان تستجوب الكبار او مدربك او معلمك
    Reproduzir as emoções de uma criança, é uma estupidez. Open Subtitles اعادة بناء الذاكرة العاطفية لطفل فكرة غبية
    Fiz-te vir até aqui e foi uma ideia idiota. Open Subtitles أنا من جعلك تاتي كل هذه المسافة إلى هنا ولقد كانت فكرة غبية
    Eu disse que era uma péssima ideia deixar os instrumentos na escola. Open Subtitles لقد أخبرتكم يارفاق أنها فكرة غبية أن نترك أغراضنا في المدرسة
    Eu tive uma idéia estúpida de que você poderia me ajudar. Open Subtitles كان لدي فكرة غبية بأنك قد تساعدني و إيفلد
    Espera, espera, espera. Luke, Essa é uma ideia estúpida. Ainda não acabámos com todas as tuas coisas da Força. Open Subtitles انتظر لوك، تلك فكرة غبية لم أنتهي من تدريبك
    Esta é uma ideia estúpida, sabes disso, certo? Open Subtitles هذه فكرة غبية سخيف. أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟
    Foi uma ideia estúpida, mas resultou. Open Subtitles لكني بعد ذلك فكرت أكثر في الأمر لقد كانت فكرة غبية لكنها نجحت
    Foi uma ideia estúpida. Open Subtitles حسناً إنها فكرة غبية لا تهتم ، سأسكت فقط
    Acho que se calhar foi uma ideia estúpida. Open Subtitles لربما كانت من البداية فكرة غبية الذهاب الى هناك.
    Tivemos um condutor de um Porsche, que nos disse, logo no primeiro dia: "Isto é uma ideia estúpida. Em que é que estão a pensar?" TED في الحقيقة، أحضرنا سائق بورش والذي قال لنا في أول يوم، " هذه فكرة غبية تماما بماذا كنا نفكر؟ "
    Foi uma ideia parva... Não sei o que tinha na cabeça. Open Subtitles كانت فكرة غبية بخوضها لا أدري بمَ كنت أفكّر
    Sabia que era uma ideia parva convidar a Polícia para um exercício federal. Open Subtitles علمت أنها فكرة غبية بدعوة شرطة نيويورك لتدريب فيدرالي
    Foi uma estupidez entrar ali assim. Open Subtitles انها فكرة غبية بالدخول إلى هناك بهذه الطريقة
    Isto de acabarmos é uma estupidez. Open Subtitles موضوع الاستراحة كله انه فقط فكرة غبية
    Era uma ideia idiota, provavelmente. Open Subtitles ربما كانت فكرة غبية انا هنا ارمانى وسيم
    Aquela foi uma ideia idiota. Open Subtitles كانت فكرة غبية من أفكارك - ها نحن أولاء -
    Isto é uma péssima ideia, de qualquer maneira. Open Subtitles لذلك هذه مجرد فكرة غبية بغض النظر عن كيفية شرحها
    Eu disse para o seu pai, que essas Ligas Infantis eram uma idéia estúpida... Open Subtitles أخبرت والدك ان ذاك الدوري الصغير كان فكرة غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more