"فكرة لديكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faz ideia
        
    • fazes ideia
        
    • ideia de
        
    Não faz ideia do que isto significa para mim. Open Subtitles فلا فكرة لديكِ كم يعني هذا بالنسبة لي
    Acredite. Não faz ideia do quão aborrecido aqueles... Open Subtitles صدّقيني، لا فكرة لديكِ كم هي ممّلة
    Não faz ideia da caixa de Pandora que está a abrir. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عمّا تقومين بفتحه
    Nem fazes ideia das coisas sujas que sei sobre as pessoas. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عن كمية القذارة التي أعرفها عن الناس.
    Não fazes ideia de com o que tenho vivido, e o que significa ouvir-te dizer isso. Open Subtitles لا فكرة لديكِ ماذا كنتُ أعايش وكم يعني سماعي لكِ تقولين هذا
    Não fazes ideia do perigo que corres. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عن مقدار الخطر المحدق بكِ الآن
    Você não faz ideia com quem está a lidar. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عمّن تُواجهينه.
    - Não faz ideia do que está a fazer. Nem com quem se está a meter. Open Subtitles -لا فكرة لديكِ عمّا تفعلينه.
    Nem faz ideia. Open Subtitles لا فكرة لديكِ
    Nem faz ideia. Aqui está. Open Subtitles لا فكرة لديكِ
    Não faz ideia. Open Subtitles لا فكرة لديكِ
    Não faz ideia. Open Subtitles لا فكرة لديكِ.
    Não fazes ideia de como queremos ser normais. Open Subtitles ليس فكرة لديكِ عن مدى رغبتك بأن تكونين طبيعية.
    Não fazes ideia do tempo que levei a organizar as pessoas que te são queridas, para virem até cá. Open Subtitles ليس لديكِ أي فكرة كم من الوقت إستغرق مني بتنظيم الأشخاص للذين تكترثين لهم لجلبهم طول هذه المسافة إلى هنا لا فكرة لديكِ
    Há muito mais em jogo, não fazes ideia. Open Subtitles لأن هناك الكثير على المِحك هنا، ولا .فكرة لديكِ أنتِ
    Pensas que estás próxima de trazer-lhe paz, mas não fazes ideia do que estás a libertar no mundo. Open Subtitles هل تظنين أنك كنتِ قريبة من إعطاءها السلام الذي تنشده؟ ولكن لا فكرة لديكِ عن الجحيم الذي
    Não fazes ideia do que significas para mim. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عما تعنينه بالنسبة لي
    Quando disparares o primeiro tiro, não importando se te sentes bem, tu não fazes ideia de quem morre! Open Subtitles عند إطلاق أول قذيفة لا تهم سلامة نيتكِ لأن لا فكرة لديكِ ! عّمن سيموت
    Não faço ideia de como vos sentis. E não fazeis ideia de como eu me sinto. Open Subtitles لا فكرة لديكِ عما أشعر به، وليس لدي فكرة عما تشعرين به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more