"فكرة مجنونة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ideia maluca
        
    • ideia louca
        
    • ideia doida
        
    • uma loucura
        
    • uma teoria maluca
        
    • uma ideia
        
    *Foi apenas uma ideia maluca que me surgiu na banheira* Open Subtitles كانت تلك فكرة مجنونة خطرت ببالي و أنا أستحم
    Frustrado com esta visão míope, o meu amigo e eu tivemos uma ideia maluca: Vamos quebrar o jejum numa mesquita dum estado diferente em cada noite do Ramadão e partilhar essas histórias num blogue. TED أصابتنا هذه النظرة قصيرة المدى بالإحباط، فخطرت ببالنا أنا وصديقي فكرة مجنونة: بأن نفطر في مساجد مختلفة وفي ولايات مختلفة في كل ليلة رمضانية ومن ثم مشاركة تلك القصص في المدونة.
    Há uns anos, comecei a trabalhar com as pessoas que criaram este "software" e decidimos avançar com uma ideia maluca. TED وهكذا ومنذ بضعة سنين بدأت بالعمل مع الذين وضعوا هذا البرنامج وقررنا أن نتابع فكرة مجنونة
    É uma ideia louca eu assumir a gerência do NeedWant. Open Subtitles انها فكرة مجنونة بالنسبة لي للحصول على نيد وانت
    Alguém, não direi quem, teve a ideia doida de atar os poderes do nosso filho. Open Subtitles شخص ما، لن أقول منظمة الصحة العالمية، لديه فكرة مجنونة من الربط طفلنا في السلطات.
    Claro que tinhas de dizer isso. Claro que pensas que é uma loucura. Open Subtitles بالطبع سوف تقول هذا بالطبع تعتقد أنها فكرة مجنونة
    Eles têm uma teoria maluca sobre o envolvimento de Warren Kemp. Open Subtitles عندهم فكرة مجنونة بأن وارن كيمب له علاقة بهذا
    O que, obviamente, era outra ideia maluca. TED وقد كانت تلك من الواضح فكرة مجنونة أخرى
    Olha, eu tenho uma ideia maluca para hoje á noite. Open Subtitles انظري .. لدي فكرة مجنونة حول تلك اللّيلة.
    Vem com uma ideia maluca e temos de fingir que não é. Open Subtitles يبتكر فكرة مجنونة و ندعي نحن أنها عبقرية؟
    Tenho uma ideia maluca. Porque é que não vais tu falar com ela? Open Subtitles عندي فكرة مجنونة لم لا تذهب للتحدث إليها؟
    Ouçam uma ideia maluca. Atiçamos-lhe o nosso iraquiano. Open Subtitles إليك فكرة مجنونة لنطلق ساكننا العراقي عليها
    Espero que não te tenha posto essa ideia maluca na cabeça. Open Subtitles معاذ الله أن أطرح فكرة مجنونة من هذا القبيل في رأسك
    Voltei porque a minha terapeuta teve uma ideia maluca. Open Subtitles لقد عدت إلى هنا لأن معالجتي النفسية كان لديها فكرة مجنونة.
    Essencialmente, qualquer pessoa com uma ideia maluca pode comunicar isso para milhões de pessoas, como um vírus. Open Subtitles أساسا، أي شخص لديه فكرة مجنونة يمكن التواصل مع ملايين من الناس مثل فيروس.
    Há quatro anos, deixar estranhos entrar nas nossas casas parecia uma ideia louca. TED حتى أربع سنوات مضت، بدا السماح للغرباء البقاء في منزلك وكأنه فكرة مجنونة.
    essa ideia de que todos merecem ter aquilo que têm. Acho que é uma ideia louca, totalmente louca. TED فكرة ان الجميع يستحقون الوصول الى ما هم عليه تلك. اعتقد انها فكرة مجنونة ,مجنونة كليا ً.
    Escuta uma ideia doida. Open Subtitles لويس مهلاً .. هنا فكرة مجنونة
    Quem acha que isto é uma loucura, levante a mão, por favor. Por favor, levanta a mão. Open Subtitles الجميع الذي يعتقد أنّها فكرة مجنونة لا يمكن تصديقها، رجاءً يرفع يدّه؟
    Acho que tenho uma teoria maluca para ti. Open Subtitles أعتقد أنه لدي فكرة مجنونة من أجلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more