"فكرت ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Achei que
        
    • pensei em
        
    • pensei que
        
    • que um amigo da minha
        
    Mas depois da escola, Achei que devia fazer uma pausa, por isso cá estou eu. Open Subtitles ولكن بعد اخذي شهادة الماستر فكرت ان آخذ استراحة و لهذا انا هنا
    Achei que poderíamos passear... e conhecer uns lugares. Open Subtitles فكرت ان ننتزه قليلا ترينى معالمها ولا تخف
    pensei em fazermos uns testes para encontrar os defeitos. Open Subtitles فكرت ان نقوم بتجربتها تعرفون, لنعرف ما الخطأ
    Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, então pensei em afundar este trabalho. Open Subtitles أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة
    Ou seja, parece que funciona para muitas coisas. pensei que uma caixinha com quatro livrinhos podia servir. TED لذلك فكرت ان صندوق صغير يحتوي علي مجموعه من اربع كتب صغيرة قد يفي بالمطلوب.
    Não sabia a quem recorrer... até que um amigo da minha família me recomendou os seus serviços. Open Subtitles ولا أجد حلا حتي فكرت ان أسأل مساعدتك.
    Estou ansioso que regresses. Achei que este recorte de jornal te iria divertir. Open Subtitles لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك
    Achei que não precisaria bater, só porque eu posso. Open Subtitles فكرت ان اخرج و اطلق النار عليها ، لأنني استطيع ذلك
    Achei que a experiência e o dinheiro extra não faziam mal. Open Subtitles لقد فكرت ان كسب المزيد من الخبرة و المال لا تضر
    Achei que devias ter alguma coisa pronta, para não ficares embaraçado. Open Subtitles , فكرت ان يكون لديك شيئا جاهزا . لكي لاتحرج نفسك
    Então Achei que poderia aproveitar a noite. Mas esqueci. Open Subtitles لذا لقد فكرت ان استخدم الليلة للخروج هذا مضحك لقد نسيت
    Achei que devia começar já que estou no ritmo do Walter. Open Subtitles "لقد فكرت ان ابداء بذلك بما انني في زمن "والت
    pensei em aplicar algum dele, para ser mais seguro. Open Subtitles فكرت ان أدخر جزء من اموالى السائلة لأحميها منى
    pensei em irmos a Times Square, arranjar umas estrelas de ninja. Open Subtitles فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا
    pensei em dar um passeio até Pixy Cove. Open Subtitles لقد فكرت ان اقوم برحلة بحرية الى شاطئ بيكسى كوف
    pensei em passar o dia a dar algo, percebes? Open Subtitles نعم .. لقد فكرت ان اقضي يوم كما تعرفي ..
    Bem, sei que não saímos muito da base exceto para... negócios oficiais, então pensei em levá-la num lugar mais legal. Open Subtitles حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع
    pensei em passar cá. Não sabia se estavas ocupado. Open Subtitles حسناً، لقد فكرت ان امر عليك، هل انت مشغول
    pensei que acabaria contando-vos apenas algumas das grandes lições "prontas-a-levar" que aprendi nesse ano. TED فكرت ان اختم باخباركم فقط زوجين من الدروس العظيمة هذا ما تعلمته من سنتي.
    pensei que se conhecesse os factos, se aperceberia da importância da reunião de hoje à noite. Open Subtitles فكرت ان عرفت الحقائق ، لرايت الاهمية الاجتماع الليلة.
    Como disse, pensei que podia esperar que a vossa paixão se apagasse. Open Subtitles روز ، فكرت ان اترككم لكى تنهوا هذه المسألة بنفسكم كما قلت لك
    Não sabia a quem recorrer... até que um amigo da minha família me recomendou os seus serviços. Open Subtitles ...ولا اجد جلا ...حتي فكرت ان أطلب مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more