Mas depois da escola, Achei que devia fazer uma pausa, por isso cá estou eu. | Open Subtitles | ولكن بعد اخذي شهادة الماستر فكرت ان آخذ استراحة و لهذا انا هنا |
Achei que poderíamos passear... e conhecer uns lugares. | Open Subtitles | فكرت ان ننتزه قليلا ترينى معالمها ولا تخف |
pensei em fazermos uns testes para encontrar os defeitos. | Open Subtitles | فكرت ان نقوم بتجربتها تعرفون, لنعرف ما الخطأ |
Que eu precisava de livrar-me da minha necessidade de ser perfeita, então pensei em afundar este trabalho. | Open Subtitles | أني أريد أن أتخلى عن فكرة أن أكون مثالية لذا فكرت ان أهمل هذه الورقة |
Ou seja, parece que funciona para muitas coisas. pensei que uma caixinha com quatro livrinhos podia servir. | TED | لذلك فكرت ان صندوق صغير يحتوي علي مجموعه من اربع كتب صغيرة قد يفي بالمطلوب. |
Não sabia a quem recorrer... até que um amigo da minha família me recomendou os seus serviços. | Open Subtitles | ولا أجد حلا حتي فكرت ان أسأل مساعدتك. |
Estou ansioso que regresses. Achei que este recorte de jornal te iria divertir. | Open Subtitles | لا استطيع انتظار لقائك لذا فكرت ان ارسل اليك بعض القصاصات لتسليتك لحين عودتك |
Achei que não precisaria bater, só porque eu posso. | Open Subtitles | فكرت ان اخرج و اطلق النار عليها ، لأنني استطيع ذلك |
Achei que a experiência e o dinheiro extra não faziam mal. | Open Subtitles | لقد فكرت ان كسب المزيد من الخبرة و المال لا تضر |
Achei que devias ter alguma coisa pronta, para não ficares embaraçado. | Open Subtitles | , فكرت ان يكون لديك شيئا جاهزا . لكي لاتحرج نفسك |
Então Achei que poderia aproveitar a noite. Mas esqueci. | Open Subtitles | لذا لقد فكرت ان استخدم الليلة للخروج هذا مضحك لقد نسيت |
Achei que devia começar já que estou no ritmo do Walter. | Open Subtitles | "لقد فكرت ان ابداء بذلك بما انني في زمن "والت |
pensei em aplicar algum dele, para ser mais seguro. | Open Subtitles | فكرت ان أدخر جزء من اموالى السائلة لأحميها منى |
pensei em irmos a Times Square, arranjar umas estrelas de ninja. | Open Subtitles | فكرت ان يمكننا ان نذهب الي ميدان تايمز ونشتري بعض شعارات النينجا |
pensei em dar um passeio até Pixy Cove. | Open Subtitles | لقد فكرت ان اقوم برحلة بحرية الى شاطئ بيكسى كوف |
pensei em passar o dia a dar algo, percebes? | Open Subtitles | نعم .. لقد فكرت ان اقضي يوم كما تعرفي .. |
Bem, sei que não saímos muito da base exceto para... negócios oficiais, então pensei em levá-la num lugar mais legal. | Open Subtitles | حسناً , انا أعلم انكى لم تخرجى خارج القاعده كثيراً فيما عدا العمل الرسمى لذا فكرت ان أخذك الى مكان اخر رائع |
pensei em passar cá. Não sabia se estavas ocupado. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرت ان امر عليك، هل انت مشغول |
pensei que acabaria contando-vos apenas algumas das grandes lições "prontas-a-levar" que aprendi nesse ano. | TED | فكرت ان اختم باخباركم فقط زوجين من الدروس العظيمة هذا ما تعلمته من سنتي. |
pensei que se conhecesse os factos, se aperceberia da importância da reunião de hoje à noite. | Open Subtitles | فكرت ان عرفت الحقائق ، لرايت الاهمية الاجتماع الليلة. |
Como disse, pensei que podia esperar que a vossa paixão se apagasse. | Open Subtitles | روز ، فكرت ان اترككم لكى تنهوا هذه المسألة بنفسكم كما قلت لك |
Não sabia a quem recorrer... até que um amigo da minha família me recomendou os seus serviços. | Open Subtitles | ...ولا اجد جلا ...حتي فكرت ان أطلب مساعدتك |