"فكرت بك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei em ti
        
    • pensar em ti
        
    • pensei em si
        
    • me lembrei de ti
        
    Scarlett, Pensei em ti ontem, no nosso casamento e esperei que o vosso fosse tão bonito como o nosso, e foi. Open Subtitles سكارليت، فكرت بك أثناء زفافنا بالأمس وتمنيت أن يكون زفافك في جماله
    E, depois, Pensei em ti e na tua grande falta de carácter. Open Subtitles وبعدها فكرت بك وكم لديك شخصية ناقصة بعمق
    Sabes, é engraçado, acho que Pensei em ti todos os dias nos últimos meses. Open Subtitles تعلمين, هذا مضحك أعتقد أنني فكرت بك كل يوم في الأشهر الأخيرة
    Para ser sincero, Lol, foi pensar em ti que me ajudou a suportar a prisão. Open Subtitles ولأكون صريحاً معك , لول فقط افكر بك فكرت بك خلال ثلاث السنوات والنصف
    Ontem, não estive consigo e pensei em si. Open Subtitles لم أراك بالأمس, ولكنني فكرت بك.
    E, ligo-te agora, porque me lembrei de ti quando ela falou nisso. Open Subtitles أتصل لأنني فكرت بك عندما أفادتني بالموضوع
    Quando vi a vaga de cirurgião materno/fetal, Pensei em ti. Open Subtitles لذا، عندما أصبح هناك شاغر في جراحة الأجنة والأمومة، فكرت بك أولا.
    Depois Pensei em ti à espera e o jantar a estragar-se. Open Subtitles ثم فكرت بك تنتظر والعشاء الذي فسد
    Até Pensei em ti algumas vezes. Open Subtitles حتى أنني قد فكرت بك في بعض المرات
    Pensei em ti porque o protagonista chamava-se Dylan Hunter, imagina. Open Subtitles فكرت بك لأن اسم بطل الرواية هو (ديلان هنتر)
    Mas este pequenino precisa de uma boa casa, então... eu Pensei em ti. Open Subtitles ولكن هذا الشاب الصغير بحاجة لمنزل، لذا فكرت... لذا فكرت بك.
    Pensei em ti várias vezes e perguntei-me como estarias a viver. Open Subtitles لقد فكرت بك كثيراً وتسائلت كيف تعيش
    Pensei em ti todos os dias, desde aquele Verão que passamos juntos, em Bucktown. Open Subtitles لقد فكرت بك في كل يوم "منذ الصيف الذي أمضيناه معاً في "باكتاون
    Portanto, claro, eu Pensei em ti. Open Subtitles طبع بالتأكيد فكرت بك
    Pensei em ti a noite toda. Open Subtitles لقد فكرت بك طوال الليل
    Pensei em ti toda a noite. Open Subtitles فكرت بك طوال الليل
    Pensei em ti no aniversário da mãe. Open Subtitles فكرت بك في عيد ميلاد امي
    E eu, claro, Pensei em ti. Open Subtitles و أنا , بالطبع فكرت بك
    Acabou de voltar do restaurador, e quando me sentei nele fez-me pensar em ti. Open Subtitles أتذكر الكرسي الذي طلبته ؟ لقد وصل اليوم وعندما رأيته فكرت بك
    Não. pensei em si muitas vezes. Open Subtitles لقد فكرت بك كثيراً
    Claro que me lembrei de ti, mas mas... Open Subtitles بالطبع فكرت بك لكن لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more