Pensa nisso. Quem acreditaria em ti? | Open Subtitles | فكر فيها ، من سيصدقك؟ |
Pensa nisso, meu. | Open Subtitles | اجل , فكر فيها يا صديقي |
pensem deste modo: quando não comemos fibras suficientes, não nos sentimos bem. | TED | فكر فيها بهذه الطريقة: عندما لا تأكل ما يكفي من الألياف، فأنت لا تكون بحالة جيدة. |
pensem assim: da próxima vez que vos derem um documento que vocês pura e simplesmente não percebam, não se fiquem, caladinhos, a fingir que estão a perceber tudo. | TED | فكر فيها هكذا : المرة القادمة عندما يعطيك شخص وثيقة والتي ببساطة أنت غير قادر على فهمها، لاتكن خجولاً لا تسكت، متظاهراً أنك تفهم كل شئ |
Mas, se tivermos um combustível muito barato que possamos introduzir o correspondente a 60 anos — Pense nisso como um tronco — introduzimo-lo e não temos essas complexidades. | TED | لذا، إذا حصلت على وقود رخيص للغاية بحيث يمكنك وضعه 60 عاماً -- فكر فيها فقط كالسجّل -- ضعه في الأسفل وبدون الحصول على نفس التعقيدات. |
" O pequeno-almoço dos génios," e pela Nikke..."Pense nisso." | Open Subtitles | "إفطار العباقرة" و نايكي "فقط فكر فيها" |
Pensa nisso tudo com uma encenação. | Open Subtitles | فكر فيها على انها او شيء من هذا القبيل wax on, wax off ( نوع من تداريب الكاراتيه ) |
Pensa nisso como um presente de despedida para a tua mãe. | Open Subtitles | فكر فيها كهدية وداع لوالدتك |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكر فيها |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكر فيها |
- Pensa nisso. | Open Subtitles | - فكر فيها |
Pensa nisso. | Open Subtitles | فكر فيها . |
(Risos) Mas pensem só: assim como uma criança pode facilmente aprender a mexer num iPad, também haverá uma nova geração de aplicações portáteis e intuitivas, que facilitará a vida dos trabalhadores a todos os níveis. | TED | لكن فكر فيها كما يفكر الطفل ستكتشف بسهولة كيف تشغل أيباد لذلك الجيل الجديد من خدمات الهاتف النقال والتطبيقات الصناعية البديهية سوف تجعل الحياة أسهل للعاملين بكافة مستوياتهم المهارية |
pensem nisto por instantes. | TED | فكر فيها لثانية |
Com calma, pensem e digam-me um número. | TED | خذ ثانية. فكر فيها وخمن رقم |
pensem nisso como umas mini-férias. | Open Subtitles | فكر فيها كعطلة مصغرة. |
pensem nisso como umas mini-férias. | Open Subtitles | فكر فيها كعطلة مصغرة. |
- Bem, Pense nisso. | Open Subtitles | - حسنا , فكر فيها. |
Pense nisso como uma cela almofadada. | Open Subtitles | "فكر فيها "كزنزانة |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكر فيها ماليا |