"فكّرْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensa
        
    • Pense
        
    Pensa em mim quando chegar o dia de enfrentares Talby. Open Subtitles فكّرْ بي، عندما ياتي اليوم الذي تجد نفسك وجهاً لوجه مَع تالبي
    - Plástico é o futuro. Pensa nisso. Open Subtitles هناك مستقبل عظيم في البلاستيكِ فكّرْ في الموضوع.
    Pensa nos problemas que haveria se eles descobrissem tudo sobre ti e os teus amigos. Open Subtitles فكّرْ بالمشكلةِ الذي هو يُسبّبُ إذا عَلموا بك وأصدقائَكَ.
    Pense em correr rápido, como corremos, ok? Open Subtitles حسناً. فكّرْ فى الجرى بسرعة حقيقية، مثل العدائين ، حسناً ؟ نعم.
    Pense em como você foi afectado pela sua morte. Open Subtitles فكّرْ بشأن كَمْ أنت كُنْتَ متأثّر بموتِها.
    Pense nisso, 25 anos e ele não guarda absolutamente nenhum rancor contra o homem que o condenou erradamente. Open Subtitles فكّرْ به -25 سَنَه، وهو لا يمك تجاه أحد حقد ضدّ الرجلِ الذي آدانَه بشكل خاطئ
    Podemos divertir-nos a sério! Pensa como seria divertido. Open Subtitles سَيَكُونُ هناك مرحَ فكّرْ كَمْ المرحِ الذى سَيَكُونُ
    Pensa em tudo o que ela fez desde o início daquele dia. Open Subtitles فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية.
    Então, porque não Pensa nisso também? Open Subtitles نعم، حَسناً، الذي لا أنت فكّرْ بشأن ذلك، أيضاً؟
    Pensa nas vezes que te fiz o "arranjinho" com as amigas menos bonitas das minhas namoradas. Open Subtitles فكّرْ بشأن كُلّ الأوقات التي وَضعتُك فوق بتواريخِي أقل أصدقاء جميلون.
    Pensa no pobre Tyler, que tenta corajosamente segurar as lágrimas. Open Subtitles فكّرْ بالمسكين تيلر يحاول بشجاعة عدم اذراف الدموعَ.
    - Isso foi muito rápido. Pensa melhor. Open Subtitles -ذلك سريع جداً إلى حدٍّ ما ، فكّرْ في الموضوع
    - Pensa depressa, porque isso não é um bebé. Open Subtitles فكّرْ بسرعة، برايفت. ذلك لَيستْ طفل
    Pensa nisso antes de morreres. Open Subtitles فكّرْ بشأن ذلك قبل َمُوتُك.
    Faz como a Michelle. Mas Pensa bem. Open Subtitles فكّرْ في الموضوع بعناية.
    O objectivo é fazer com que o Simon Pense que está fora do jogo. Open Subtitles إنّ الهدفَ أَنْ يَجْعلَ سايمون فكّرْ هو خارج الصنارةُ.
    Pense nisso Denny a água jorrando pelas ruas. Open Subtitles فكّرْ به، ديني. الماء هُطُول الشوارعِ.
    Pense sobre isso. Open Subtitles فكّرْ بشأن هذا.
    Pense novamente. Open Subtitles فكّرْ مجدّداً لنفسك.
    Pense nisso. Open Subtitles فكّرْ في الموضوع، يا طبيب.
    Pense nisso. Tome os meus números. Open Subtitles فكّرْ بشأن الذي وأعلمني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more