"فلا تقلقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te preocupes
        
    E eu lembrei-me como foste sensual no bosque. Portanto, não te preocupes. Open Subtitles و أنا تذكرت لتوي كم كنت مثيرة في الغابة، فلا تقلقي
    Oh, eu sei como acertar no sítio. não te preocupes com isso. Open Subtitles أوه، أنا أعرف جيدا كيف أصيب الهدف فلا تقلقي
    Do gato, dos peixes vermelhos, das plantas e da relva. não te preocupes, anotei tudo. Open Subtitles نعم القط وأسماكك الحمراء ونباتاتك ومرجتك الخضراء، فلا تقلقي كل شيئ مدون
    Se estás preocupada que vá bater com as minhas bolas e ficar estéril, não te preocupes. Open Subtitles ان كنتِ قلقة أننا سأصافق خصيتاي معاً وسأعيد مُعقماً نفسي فلا تقلقي
    Isso foi há quatro anos. Ele está bem. não te preocupes com isso. Open Subtitles كان هذا منذ 4 سنوات و من الواضح انه بخير, فلا تقلقي بهذا الشأن
    Se for "sai de cima do meu namorado", não te preocupes que eu já ouvi. Open Subtitles "إن كان "إبتعدي عن خليلي فلا تقلقي قد سمعت هذا مسبقا
    Está tudo bem, não te preocupes. Open Subtitles كل شيء علي ما يرام ، فلا تقلقي
    Se é sobre o livro, não te preocupes. Open Subtitles إذا كان هذا عن الكتاب فلا تقلقي
    Se encontrares um corpo virado do avesso, com intestinos pendurados nas árvores, não te preocupes com o ADN, vai ser o meu. Open Subtitles وإذا عثرت على جثة تكونأحشائهاخارجها... وأمعاءهاتتدلىمن الأشجار... فلا تقلقي حيال الحامض النووي فإنها ستكون جثتي
    Só vou buscar o Jesus e sair, não te preocupes. Open Subtitles سأذهب لأجلب هيسس وأغادر فلا تقلقي
    não te preocupes com a segurança. Open Subtitles إذا كنت قلقا بشأن الأمن و فلا تقلقي.
    Está bem, eventualmente iremos contar à minha mãe. E a mãe do Sam, trataremos disso quando chegar a altura. não te preocupes. Open Subtitles حسناً، سنخبر أمّي بالنهاية، وبالنسبة لأم (سام) سنبلغها بالوقت المناسب، فلا تقلقي
    Pedi auxílio, por isso, não te preocupes. Open Subtitles لقد طلبت المساعدة فلا تقلقي
    não te preocupes, não precisamos dela. Open Subtitles لن يعرفوا بالأمر فلا تقلقي
    Eu trato delas. não te preocupes. Open Subtitles أنا سأتعامل معهن , فلا تقلقي
    É um jogo amigável. não te preocupes. Open Subtitles إنها لعبة ودية فلا تقلقي
    não te preocupes. Open Subtitles فلا تقلقي.
    não te preocupes. Open Subtitles فلا تقلقي.
    Tenho um plano, não te preocupes. Open Subtitles -لديّ خُطة، فلا تقلقي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more