"فلا نملك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não temos
        
    Depressa, dá-me as mãos, Não temos muito tempo. Open Subtitles أسرِعي، امسكي بيدَيّ، فلا نملك الكثير من الوقت
    Continua a pensar Não temos muito tempo, e ainda menos com que avançar. Open Subtitles حسنٌ، ابق مركزًا عليه فلا نملك وقتًا كثيرًا حتّى لخيط صغير
    Não temos uma conta conjunta. Open Subtitles تريدني أن أودعه في المصرف، فلا نملك حسابا مشتركاً.
    Mas, sem um mandato, Não temos quaisquer meios legais para podermos descobrir isso. Open Subtitles لكن من دون أمر قضائي، فلا نملك وسائل قانونية لنكتشف الأمر عبرها.
    Preciso que me escutes. Não temos muito tempo. Open Subtitles أريدك أن تنصت لي، فلا نملك ما يكفي من وقت
    Até o podermos provar, Não temos nada! Open Subtitles حتى نثبت أنه ميت فلا نملك شيئًا
    Se vão roubar-nos, nós Não temos dinheiro. Open Subtitles أجل، لو أردتم سرقتنا فلا نملك أي مال
    Não temos escolha. Open Subtitles فلا نملك خياراً
    Tu próprio o disseste. Sem o L'Urca, Não temos nada. Open Subtitles أنت قلت بنفسك بدون حطام سفينة (أركا)، فلا نملك شيء
    Depressa. Não temos muito tempo. Open Subtitles {\pos(192,220)} أسرعوا، فلا نملك الكثير من الوقت.
    Não temos alternativa. Open Subtitles فلا نملك الخيار.
    - Nós Não temos isso, eu juro. Open Subtitles - أما نحن فلا نملك ذلك , أقسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more