Porque se eu estiver a tomar heroína, eu não consigo beber isto sem me arriscar a ter outra batalha para poder respirar. | Open Subtitles | لأنّني لو كنت أتعاطى الهيروين فلا يسعني شربُ هذه دونَ أن أخاطرَ بنوبةٍ أخرى من توقّف التنفّس |
Uma vez que isto é baseado nos registos oficiais, não consigo acreditar nisso. | Open Subtitles | ما دام هذا مبنياً على السجل الرسمي فلا يسعني تصديقه |
não consigo pensar em ninguém melhor para morrer junto de mim. | Open Subtitles | فلا يسعني التفكير بأي شخصٍ آخر لأموت معه |
Enquanto isso seja verdade, não consigo imaginar o que será possível. | Open Subtitles | وما دام هذا حقيقياً فلا يسعني تخيل ما الذي يمكن تحقيقه |
Caroline, fosse o que fosse, não consigo passar por aquilo. | Open Subtitles | (كارولين)، أياً كان ذلك، فلا يسعني خوض معاناته. |
Se estes idosos não forem medicados, eu não consigo ver uma temporada seguida de "Boardwalk Empire". | Open Subtitles | (فلا يسعني أن أنغمس في مشاهدة (برودوالك آمباير |