Se não concordam, Voltem para trás antes de a vossa fuga ser descoberta. | Open Subtitles | إذا لم توافقوا فلتعودوا قبل أن يُكتشف هروبكم |
Voltem para a SUV. Vamos tentar encurralá-la. | Open Subtitles | فلتعودوا إلى الشاحنة سنُحاول مُطاردتها والإحاطة بها من الجانبين |
- Voltem às coordenadas. | Open Subtitles | فلتعودوا للإحداثيات المُرتبة سلفًا من أجل التقاطكم . |
Raios os partam! Voltem para as barracas! | Open Subtitles | عليكم اللعنة فلتعودوا الى منازلكم. |
Regressem com armas decentes. E com as vossas vidas. | Open Subtitles | فلتعودوا بأسلحة لائقة، وبحيواتكم سالمين |
Voltem quando tiverem alguma personalidade. | Open Subtitles | . فلتعودوا حينما تغيرون من شخصياتكم |
Voltem todos ao trabalho. | Open Subtitles | فلتعودوا الى العمل |
Voltem para a cama! | Open Subtitles | فلتعودوا الى السرير. |
Voltem lá para baixo. | Open Subtitles | فلتعودوا إلى هناك |
Voltem ao trabalho! Ouviram. | Open Subtitles | فلتعودوا إلى العمل - لقد سمعتموه - |
Voltem aqui, seus cabrões! | Open Subtitles | ! فلتعودوا إلى هُنا أيها الأوغاد |
Voltem já para ali! | Open Subtitles | فلتعودوا إلى هُناك |
Voltem a deitar-se no chão. | Open Subtitles | فلتعودوا جميعاً علي الأرض |
Pássaros! Voltem! | Open Subtitles | يا طيور، فلتعودوا! |
Voltem aqui! | Open Subtitles | ! فلتعودوا لهنا |
Voltem aqui! | Open Subtitles | فلتعودوا |
Regressem ao quartel. Ouve, nós tratamos disto, durão. | Open Subtitles | فلتعودوا إلى المقر |