"Se pensa que vai servir essa abominação cor-de-pele e que eu a vou pagar, pode pensar outra vez!" | Open Subtitles | إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً |
Se isso não resultar, pensa nas "batatas cascadas" que vais comer quando acabares. | Open Subtitles | وإن لم يجدي هذا فلتفكر في شرائح البطاطا التي ستنالها حين تنتهي. |
pensa no assunto. | Open Subtitles | فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟ |
pensa no assunto. Devolve-mo quando achares que sou digno do amor da tua mãe. | Open Subtitles | فلتفكر في الامر وأعطيه لي مرة اخري عندما تعتفد انني استحق حب والدتك |
pensa nisso. | Open Subtitles | أعني فلتفكر جليّاً بالأمر إن إخوتك سيعتقدون ويؤمنون |
- pensa bem no que está a pedir. | Open Subtitles | فلتفكر مليا في ما تطلبة منا |
Vamos lá, pensa. | Open Subtitles | هيا، فلتفكر في الأمر |
Quero dizer, pensa nisso... | Open Subtitles | اقصد فلتفكر في هذا |
Mas, no entanto, pensa sobre isto. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك, فلتفكر بالأمر |
- Mas pensa nisso, ok? - Claro | Open Subtitles | لكن فلتفكر بالأمر - بالطبع - |
pensa, Eph. | Open Subtitles | فلتفكر في الأمر يا إيف - |
pensa bem. | Open Subtitles | فلتفكر جيدا |
pensa nisso... | Open Subtitles | فلتفكر جيداً |
pensa nisso. | Open Subtitles | فلتفكر بذلك |
pensa, homem, pensa. | Open Subtitles | فلتفكر ، فكر |