"فلتفكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensa
        
    "Se pensa que vai servir essa abominação cor-de-pele e que eu a vou pagar, pode pensar outra vez!" Open Subtitles إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً
    Se isso não resultar, pensa nas "batatas cascadas" que vais comer quando acabares. Open Subtitles وإن لم يجدي هذا فلتفكر في شرائح البطاطا التي ستنالها حين تنتهي.
    pensa no assunto. Open Subtitles فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟
    pensa no assunto. Devolve-mo quando achares que sou digno do amor da tua mãe. Open Subtitles فلتفكر في الامر وأعطيه لي مرة اخري عندما تعتفد انني استحق حب والدتك
    pensa nisso. Open Subtitles أعني فلتفكر جليّاً بالأمر إن إخوتك سيعتقدون ويؤمنون
    - pensa bem no que está a pedir. Open Subtitles فلتفكر مليا في ما تطلبة منا
    Vamos lá, pensa. Open Subtitles هيا، فلتفكر في الأمر
    Quero dizer, pensa nisso... Open Subtitles اقصد فلتفكر في هذا
    Mas, no entanto, pensa sobre isto. Open Subtitles ولكن مع ذلك, فلتفكر بالأمر
    - Mas pensa nisso, ok? - Claro Open Subtitles لكن فلتفكر بالأمر - بالطبع -
    pensa, Eph. Open Subtitles فلتفكر في الأمر يا إيف -
    pensa bem. Open Subtitles فلتفكر جيدا
    pensa nisso... Open Subtitles فلتفكر جيداً
    pensa nisso. Open Subtitles فلتفكر بذلك
    pensa, homem, pensa. Open Subtitles فلتفكر ، فكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more