| "Se pensa que vai servir essa abominação cor-de-pele e que eu a vou pagar, pode pensar outra vez!" | Open Subtitles | إن كنت تظنك مازلت تقدم رجس الألوان اللحمية وأنا أدفع ثمنها فلتفكر ثانيةً |
| Se isso não resultar, pensa nas "batatas cascadas" que vais comer quando acabares. | Open Subtitles | وإن لم يجدي هذا فلتفكر في شرائح البطاطا التي ستنالها حين تنتهي. |
| pensa no assunto. | Open Subtitles | فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟ |
| pensa no assunto. Devolve-mo quando achares que sou digno do amor da tua mãe. | Open Subtitles | فلتفكر في الامر وأعطيه لي مرة اخري عندما تعتفد انني استحق حب والدتك |
| pensa nisso. | Open Subtitles | أعني فلتفكر جليّاً بالأمر إن إخوتك سيعتقدون ويؤمنون |
| - pensa bem no que está a pedir. | Open Subtitles | فلتفكر مليا في ما تطلبة منا |
| Vamos lá, pensa. | Open Subtitles | هيا، فلتفكر في الأمر |
| Quero dizer, pensa nisso... | Open Subtitles | اقصد فلتفكر في هذا |
| Mas, no entanto, pensa sobre isto. | Open Subtitles | ولكن مع ذلك, فلتفكر بالأمر |
| - Mas pensa nisso, ok? - Claro | Open Subtitles | لكن فلتفكر بالأمر - بالطبع - |
| pensa, Eph. | Open Subtitles | فلتفكر في الأمر يا إيف - |
| pensa bem. | Open Subtitles | فلتفكر جيدا |
| pensa nisso... | Open Subtitles | فلتفكر جيداً |
| pensa nisso. | Open Subtitles | فلتفكر بذلك |
| pensa, homem, pensa. | Open Subtitles | فلتفكر ، فكر |