Apenas Sê grato por sairmos desta vivos. | Open Subtitles | فلتكن ممتنًا أننا خرجنا من هذه المحنة على قيد الحياة |
Então, Sê um bom exemplo. | Open Subtitles | بالواقع ، لو تهتمُ بأيّ نوعٍ منالمحامينقد أكونه، فلتكن مثالاً يُحتذى به |
O teu sofrimento aflige-me o coração, espírito. Sê livre! | Open Subtitles | معاناتك أبكت قلبي,أيتها الروح,فلتكن حرا |
Vai em liberdade e se tiveres mesmo de dormir com um cavalo, que seja com um dos deles. | Open Subtitles | انظر, أنت حر في الذهاب و إن كان أردت أن تغتصب إحدى الخيول فلتكن إحدى خيولهم |
E se essa é a única maneira, que assim seja. | Open Subtitles | وإن كانت تلك هي الطريقة الوحيدة, فلتكن إذا. |
Rei, que teu pensamento seja tão imperial como o teu nome. | Open Subtitles | أيها الملك، فلتكن أفكارك إمبراطوريةً كلقبك |
Agora, Sê um bom rapaz e fica de olho nela. | Open Subtitles | الآن , فلتكن فتى جيد وتبقى عينيك عليها |
O teu sofrimento pesa muito no meu coração, espírito. Sê livre. | Open Subtitles | معاناتك أبكت قلبي,أيتها الروح,فلتكن حرا |
Sê sensível. Fala com o enviado do Isabel. | Open Subtitles | فلتكن منطقي ولتلتقي بمبعوث اليزابيث |
Sê um bom rapaz e larga a arma. | Open Subtitles | الأن، فلتكن رجلاً جيداً وأسقط السلاح |
- Não. Céus, não. Sê a Lucy. | Open Subtitles | لا يا إلهى لا فقط فلتكن هذه لوسي |
- Faz uma cateterização. Sê minuciosa. | Open Subtitles | -قومي بفحوصات قلبية , فلتكن شاملة |
Sê tu próprio. | Open Subtitles | فلتكن على طبيعتك |
Sê honesto, Joey. | Open Subtitles | فلتكن صريحا يا جوى |
Então seja directo comigo pelo menos uma vez. | Open Subtitles | إذا ً فلتكن مستقيما ً معي ولو لمرة واحدة. |
Já que nenhuma rapariga se vai casar com ele... que a liberdade seja a noiva dele. | Open Subtitles | فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه |
Pai-Nosso que estais no Céu, santificado seja o Vosso nome, | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات فلتكن ملكوتك على الأرض كما هي في السماء |
Se alguém tiver de pagar por isto, que seja eu. | Open Subtitles | لو أيّ شخص عليه أن يدفع ثمن هذا، فلتكن أنا. |
Então seja o centésimo a ligar para ter a hipótese de ganhar um carro. | Open Subtitles | فلتكن المتصل الـ100 الآن لتكسب فرصة للفوز بسيارة |
Sabes, se quiseres alguma coisa na vida, como homem, tu tens de a exigir. Que isto seja uma lição. | Open Subtitles | إن أردت شيئاً في الحياة فأنت بحاجة كرجل إلى أن تطلبه، فلتكن تلك عبرة |
Quero que a carruagem esteja pronta dentro de uma hora. | Open Subtitles | فلتكن الحمولة جاهزة ومحمّلة في غضون ساعة. |