Acalma-te. | Open Subtitles | فلتهدأ يا هاجريد |
Acalma-te, Lucas, vais-te sair bem. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (لوكاس)، سيسير الأمر على ما يرام. |
Acalma-te, 007. | Open Subtitles | فلتهدأ أيها العميل المزدوج |
Oiça, o homem tem bonecos nas cuecas. É um bom homem. Calma. | Open Subtitles | لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن |
Calma, soldado. Estás a ouvir? | Open Subtitles | فلتهدأ أيها الجندي، هل تسمعني ؟ |
Relaxa, Homem da Montanha. | Open Subtitles | فلتهدأ يا رجل الجبل |
Acalma-te. | Open Subtitles | فلتهدأ فقط, أتفقنا ؟ |
Acalma-te um pouco. | Open Subtitles | فلتهدأ قليلاً الآن. |
- Pronto, Acalma-te. Respira. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد |
- Companheiro. Estás bêbado, Acalma-te. | Open Subtitles | -أنتَ غاضب، فلتهدأ |
Agora, Acalma-te! | Open Subtitles | و الآن، فلتهدأ! |
John, Acalma-te. Sempre que lidas com outra opinião, dá-te uma coisa. | Open Subtitles | جون) ، فلتهدأ) منذ متي تعاملت برأيين؟ |
- Idiota de merda! Acalma-te lá, porra! | Open Subtitles | فلتهدأ قليلا |
Já te disse que ela não está aqui. Vamos apenas ter Calma. | Open Subtitles | -سبق أن أخبرتُكَ بأنّها ليست هنا، فلتهدأ |
- É só conversa. Tem Calma. | Open Subtitles | إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً |
Tem Calma, Esmeralda. | Open Subtitles | فلتهدأ ، إزمِرالدا |
Soldado, Calma. | Open Subtitles | أيها الجندي، فلتهدأ |
Tem Calma, sim? | Open Subtitles | فلتهدأ فحسب، رجاءً؟ |
Relaxa um pouco, por favor. | Open Subtitles | فلتهدأ , أرجوك ؟ |
Relaxa. | Open Subtitles | فلتهدأ |
Relaxa. | Open Subtitles | فلتهدأ يا رجل |