"فلتهدأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acalma-te
        
    • Calma
        
    • Relaxa
        
    Acalma-te. Open Subtitles فلتهدأ يا هاجريد
    Acalma-te, Lucas, vais-te sair bem. Open Subtitles فلتهدأ يا (لوكاس)، سيسير الأمر على ما يرام.
    Acalma-te, 007. Open Subtitles فلتهدأ أيها العميل المزدوج
    Oiça, o homem tem bonecos nas cuecas. É um bom homem. Calma. Open Subtitles لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن
    Calma, soldado. Estás a ouvir? Open Subtitles فلتهدأ أيها الجندي، هل تسمعني ؟
    Relaxa, Homem da Montanha. Open Subtitles فلتهدأ يا رجل الجبل
    Acalma-te. Open Subtitles فلتهدأ فقط, أتفقنا ؟
    Acalma-te um pouco. Open Subtitles فلتهدأ قليلاً الآن.
    - Pronto, Acalma-te. Respira. Open Subtitles حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد
    - Companheiro. Estás bêbado, Acalma-te. Open Subtitles -أنتَ غاضب، فلتهدأ
    Agora, Acalma-te! Open Subtitles و الآن، فلتهدأ!
    John, Acalma-te. Sempre que lidas com outra opinião, dá-te uma coisa. Open Subtitles جون) ، فلتهدأ) منذ متي تعاملت برأيين؟
    - Idiota de merda! Acalma-te lá, porra! Open Subtitles فلتهدأ قليلا
    Já te disse que ela não está aqui. Vamos apenas ter Calma. Open Subtitles -سبق أن أخبرتُكَ بأنّها ليست هنا، فلتهدأ
    - É só conversa. Tem Calma. Open Subtitles إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً
    Tem Calma, Esmeralda. Open Subtitles فلتهدأ ، إزمِرالدا
    Soldado, Calma. Open Subtitles أيها الجندي، فلتهدأ
    Tem Calma, sim? Open Subtitles فلتهدأ فحسب، رجاءً؟
    Relaxa um pouco, por favor. Open Subtitles فلتهدأ , أرجوك ؟
    Relaxa. Open Subtitles فلتهدأ
    Relaxa. Open Subtitles فلتهدأ يا رجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more