| Acalma-te. | Open Subtitles | فلتهدأ يا هاجريد |
| Acalma-te, Lucas, vais-te sair bem. | Open Subtitles | فلتهدأ يا (لوكاس)، سيسير الأمر على ما يرام. |
| Acalma-te, 007. | Open Subtitles | فلتهدأ أيها العميل المزدوج |
| Oiça, o homem tem bonecos nas cuecas. É um bom homem. Calma. | Open Subtitles | لديه سيارات إطفاء على لباسه الداخلي، إنه رجل طيب فلتهدأ الآن |
| Calma, soldado. Estás a ouvir? | Open Subtitles | فلتهدأ أيها الجندي، هل تسمعني ؟ |
| Relaxa, Homem da Montanha. | Open Subtitles | فلتهدأ يا رجل الجبل |
| Acalma-te. | Open Subtitles | فلتهدأ فقط, أتفقنا ؟ |
| Acalma-te um pouco. | Open Subtitles | فلتهدأ قليلاً الآن. |
| - Pronto, Acalma-te. Respira. | Open Subtitles | حسناً ، فلتهدأ ، تنفس هذا جيد |
| - Companheiro. Estás bêbado, Acalma-te. | Open Subtitles | -أنتَ غاضب، فلتهدأ |
| Agora, Acalma-te! | Open Subtitles | و الآن، فلتهدأ! |
| John, Acalma-te. Sempre que lidas com outra opinião, dá-te uma coisa. | Open Subtitles | جون) ، فلتهدأ) منذ متي تعاملت برأيين؟ |
| - Idiota de merda! Acalma-te lá, porra! | Open Subtitles | فلتهدأ قليلا |
| Já te disse que ela não está aqui. Vamos apenas ter Calma. | Open Subtitles | -سبق أن أخبرتُكَ بأنّها ليست هنا، فلتهدأ |
| - É só conversa. Tem Calma. | Open Subtitles | إنّه حديث حفل الزواج، فلتهدأ قليلاً |
| Tem Calma, Esmeralda. | Open Subtitles | فلتهدأ ، إزمِرالدا |
| Soldado, Calma. | Open Subtitles | أيها الجندي، فلتهدأ |
| Tem Calma, sim? | Open Subtitles | فلتهدأ فحسب، رجاءً؟ |
| Relaxa um pouco, por favor. | Open Subtitles | فلتهدأ , أرجوك ؟ |
| Relaxa. | Open Subtitles | فلتهدأ |
| Relaxa. | Open Subtitles | فلتهدأ يا رجل |