Até o miúdo diz que é o seu filho. Por que ele diz isso? | Open Subtitles | حتّى الفتى يقول أنّه ابنكِ، فلمَ عساه يقول ذلك؟ |
O tipo tem licença para comer. Por que mentiria sobre não a usar? | Open Subtitles | لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟ |
O cara tem uma licença para isso. Por que ele mentiria sobre não usá-la? Essa não é a mentira. | Open Subtitles | لدى الرجل رخصة بالخيانة فلمَ عساه يكذب بعدم استخدامها؟ |
Mas era apenas outra expedição, não era? porque queria ele protegê-lo? | Open Subtitles | لكنّها كانت مُجرّد رحلة بحثيّة أخرى، فلمَ عساه أراد حمايتكَ؟ |
Se é uma bebida energética porque é que está numa seringa? | Open Subtitles | طالما هو مشروب للطاقة، فلمَ عساه في حقنة؟ |
Por que ofender seu melhor cliente? | Open Subtitles | فلمَ عساه يؤذي أفضل ذبون لديه؟ |
E depois de tudo o que fizemos, porque haveria ele de querer que nos juntasse-mos ao grupo? | Open Subtitles | وبعد كلّ ما فعلناه، فلمَ عساه يودّنا أن ننضم لمجموعته؟ |
Se o Jafar soubesse que estamos aqui, porque te mandaria? | Open Subtitles | إنْ كان (جعفر) يعرف أنّنا هنا فلمَ عساه يرسلك؟ |
Se Jack tem andado por ai este tempo todo, porque só agora resolveu matar Tiller? | Open Subtitles | إذاً، طالما أنّ (جاك) حيٌّ يُرزق طوال هذا الوقت، فلمَ عساه انتظر ذلك الأمد حتّى يقتله؟ |
"porque deixaria de tocar na placa? ' | Open Subtitles | فلمَ عساه يتوقّف عن لمسه؟ |