"فليسوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    Se há por aqui uma arma, Major, não foi esta gente que a fabricou. Open Subtitles لو كان هناك سلاح ما هنا فليسوا هؤلاء هم من بناه يا سيدى
    Se há, não há dentro deste círculo, porque já saí com a maioria. Open Subtitles إن صحّ ذلك فليسوا في هذه الدائرة لأنني أغويتُ وواعدت معظمهم
    Acho que se forem culpados e presos, não lhe interessa mais. Open Subtitles أعتقد أنه بمجرد أن يتم إدانتهم ويدخلون السجن فليسوا ذا نفع لديك , صحيح؟
    Se estão a atirar em ti, já não são o teu pessoal. Open Subtitles إذا كانوا يطلقون عليك النار فليسوا بطاقمك بعد الآن.
    Porque não declarando guerra, não precisam tratar soldados chineses capturados como prisioneiros de guerra. Open Subtitles ذلكلأنهإن لم يعلنواالحرب، فليسوا مضّطرين لمعاملة المأسورين من الجنود الصينيّين كأسرى حرب!
    não são maiores do que um grão de cuscuz. Certo? Open Subtitles فليسوا أكبر من حبة كسكس، أليس كذلك؟
    Ainda assim, não são todos maus. Open Subtitles ومع ذلك , فليسوا جميعا سيئين
    Sim, eles não são de todo à prova de nada. Open Subtitles نعم , فليسوا بتلك الحماية
    Se não o fizerem, não são realmente seus amigos. Open Subtitles ...وإن لم يأتوا فليسوا حق الأصدقاء
    então eles não são seus amigos. Open Subtitles فليسوا حق الأصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more