"فليس لديكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tens
        
    • não tem
        
    Não tens tempo para ver o nosso trabalho numa importante revista. Open Subtitles إذاً فليس لديكِ وقتٌ لتري عملنا في أكبر مجلّةٍ طبّية
    Não precisas de te levantar, já Não tens nenhum emprego. Open Subtitles لا داعى لتستيقظى مبكراً يا عزيزتى فليس لديكِ عمل لتذهبى إليه
    Pelo que me parece, sem isso, Não tens nada. Open Subtitles ومما يمكننى قوله أنه بدون هذا فليس لديكِ شيئاً
    Dado ele estar morto, Não tens provas. Open Subtitles مع مقتله، فليس لديكِ أي دليل على الإطلاق
    Sem o ADN alienígena, não tem hipóteses contra o Vírus Espartano. Open Subtitles بدون حمض نووي فضائي فليس لديكِ فرصة ضد هذا الفيروس
    - Não. - Lamento. Não tens tempo. Open Subtitles لا، للأسف فليس لديكِ وقت
    Sem o Delanté, Não tens razão para viver. Open Subtitles بدون (ديلانتي)، فليس لديكِ ما تعيشين لأجله
    Perdeu-se o controle da Divisão. Não tens escolha. Open Subtitles إذا حادت "الشعبة" حقاً فليس لديكِ خيار
    Não tens voz. Open Subtitles فليس لديكِ صوت
    Disse que tinha o que eu queria. Mas não tem. Open Subtitles قلتِ أنّ لديكِ ما أريد وكما يحدث ، فليس لديكِ
    E não interessa o que diga nesta sala, não tem nada contra mim. Open Subtitles وبغضّ النظر عمّا تقولينه داخل هذه الغرفة الصغيرة، فليس لديكِ شيء يُجرّمني.
    Certo. Só que não tem os estudos exigidos. Open Subtitles حسناً، عدا عن ذلك، فليس لديكِ المتطلبات التعليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more