Portanto, homem bom ou mau, que diferença faz? Não temos escolha. | Open Subtitles | إذن شخص طيب أو شخص سئ فليس لدينا خيار آخر |
Dada a velocidade que esta coisa se está a movimentar, Não temos escolha. | Open Subtitles | بهذه السرعة الجميلة التي لدينا فليس لدينا خيار أخر |
Não temos escolha. Vamos ter que lançar o vaivém antes de nos aproximarmos o suficiente. | Open Subtitles | فليس لدينا خيار يجب علينا ان نطلق المكوك قبل ان نقترب اكثر. |
Não é isto que queremos. Mas não temos alternativa. | Open Subtitles | هذا ليس ما نريده فليس لدينا خيار هنا |
Vamos, não temos alternativa. | Open Subtitles | لنذهب معه فقط فليس لدينا خيار |
Se queremos salvar algum, Não temos escolha. | Open Subtitles | إسمعي، إذا كنّا سننقذ أياً منهم، فليس لدينا خيار. |
Não interessa. Não temos escolha. Vamos entrar de qualquer maneira. | Open Subtitles | لا يهمّ، فليس لدينا خيار سندخل بكِلتا الحالتَين |
Não temos escolha a não ser activar | Open Subtitles | فليس لدينا خيار إلا أن نُفعّل.. |
Até eu aceder aos fundos auxiliares, Não temos escolha a não ser comprometermo-nos, com o nosso nível socioeconómico. | Open Subtitles | حتى أستطيع الولوج لبعض الموارد الماليّة الإضافيّة فليس لدينا خيار سوى الالتزام بهويّاتنا ذات المنزلة الاجتماعيّة الاقتصاديّة. |
Não temos escolha. | Open Subtitles | فليس لدينا خيار. |