"فليكن الرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que Deus
        
    • Deus esteja
        
    Ela ainda está em trabalho de parto, Que Deus nos ajude! Open Subtitles إذا كانت لازالت في حالة مخاض، فليكن الرب بعوننا
    Nem mais uma palavra ou, Que Deus me ajude, eu dou já a volta! Open Subtitles اسمعوا , و لا كلمة , و إلاّ فليكن الرب بعوني سأستدير عائداً بهذه السيارة
    Que Deus a acompanhe, Irmã. Open Subtitles فليكن الرب بجانبك, يا أيتها الأخت
    Infelizmente, ninguém consegue encontrá-lo para lhe perguntar. - Deus esteja consigo. Open Subtitles مع الأسف , لا أحد يمكنه أيجاده , ليسأله فليكن الرب معك طاب يومك
    Que Deus esteja com todos vós! Agora e para sempre! Open Subtitles فليكن الرب معكم جميعاً الآن وللأبد
    - "Deus esteja convosco". Open Subtitles فليكن الرب معك بروحه القدس
    Se a deixares morrer, Que Deus te ajude! Open Subtitles وإن تركتها تموت.. فليكن الرب بعونكَ
    - Mas, não irá acontecer. - Que Deus nos ajude. Open Subtitles ولكن لن يحدث شيء - فليكن الرب معنا -
    Señor Ramos... "Que Deus esteja com a sua criança." Open Subtitles ...سيد راموس فليكن الرب مع طفلتك
    Então Que Deus nos ajude. Open Subtitles فليكن الرب بعوننا
    Que Deus esteja convosco. Open Subtitles فليكن الرب معكم جميعا
    Caso contrário... Que Deus vos proteja. Open Subtitles وإذا لم أراكم... فليكن الرب في عونكم.
    Que Deus esteja consigo. Open Subtitles فليكن الرب في عونك.
    Que Deus vos acompanhe. Open Subtitles فليكن الرب معكم.
    Senhor Ramos... Deus esteja com a sua filha. Open Subtitles ...سيد راموس فليكن الرب مع طفلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more