"فليكُن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim seja
        
    Se alguém ficou esquecido, que assim seja. Open Subtitles إذا كان قد اختفى شخصاً ما ، فليكُن الأمر كذلك
    E se isso significa pecar para obter o que eu quero, assim seja. Open Subtitles وإذا كان يعني ذلك أن اُذنب لأحصل على ما أريده حسناً ، فليكُن الأمر كذلك
    Viemos aqui para honrar a aliança entre nós. Se é algo que deseja rescindir, assim seja. Open Subtitles جئنا لنشرف التحالف الساري بيننا، إن قصدتِ بقرارك إلغاءه، فليكُن.
    Acabei por odiar a pessoa que me tirou essa escolha. Por isso, se já decidiste que queres morrer, assim seja. Open Subtitles واشتد مقتي لمَن سلبتني هذا الخيار، لذا إن قررت الموت، فليكُن.
    E se for necessário que cada pessoa no interior do cordão morra para aumentar as nossas hipóteses de sobrevivência, então... que assim seja. Open Subtitles وإذا كان الأمَر يتطلّب موت آخِر شخص فالحاجز الوقائي لزيادة إحتمالات البقَاء على قيد الحياة، فليكُن.
    Se alguém importante para ti se ferir enquanto a procuramos, que assim seja. Open Subtitles إذا تعرض شخصاً ما تهتمين لأمره لأذى خلال عملية إيجادها ، فليكُن الأمر كذلك
    Se o custo for o sacrifício de uma pessoa, não alinhada com a nossa causa, assim seja. Open Subtitles إن كان ثمن ذلك التضحية بشخص واحد لم يكُن مواليًا لقضيّتنا، فليكُن
    E se for eu o único, então, assim seja. Open Subtitles إن كنتُ الوحيد في ذلك، فليكُن.
    Foi o teu nome que ela chamou. E, se podes confortá-la, que assim seja. Open Subtitles "لم تنطق إلّا باسمك، وطالما بوسعك أن تضمن لها الراحة، فليكُن"
    Se tiver de perder o meu emprego, então, que assim seja. Open Subtitles لو فقدتُ عملي، فليكُن ذلك
    Se um ou dois tiverem de cair para eliminar a Eva de vez, assim seja. Open Subtitles إن سقط شخص أو اثنان مقابل القضاء على (إيفا) للأبد فليكُن.
    Que assim seja. Open Subtitles فليكُن الأمر كذلك إذن
    Que assim seja. Open Subtitles فليكُن الأمر كذلك إذن
    Se Sarab também tem que morrer, assim seja. Open Subtitles وطالما يتحتّم موت (سراب) أيضًا، فليكُن.
    Se eu tiver que esquecer os meus sentimentos pela Jane, que assim seja. Open Subtitles إذا كان هذا يعني بأنه يتوجب علىّ إبتلاع مشاعري تجاه (جين) ولو لفترة ... فليكُن الأمر كذلك إذن
    Então que assim seja. Open Subtitles . فليكُن
    Que assim seja. Open Subtitles لذا فليكُن.
    Que assim seja. Open Subtitles فليكُن
    Que assim seja. Open Subtitles فليكُن
    Que assim seja. Open Subtitles فليكُن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more