Da próxima vez, a água salgada que enche a tua boca descerá pela garganta até aos pulmões. | Open Subtitles | المرة القادمة، المياه المالحة التي تمليء فمكِ سوف تنزل إلي أسفل حلقك وصولًا إلي رئتيكِ |
Era um grande avanço. Agora a tua boca está mais pequena. | Open Subtitles | حقاً، لقد كان تقدما كبيراً فمكِ صغير جداً الآن |
A tua boca configura-se num sorrisinho. | Open Subtitles | يبدأ فمكِ بالتهيؤ لهذه البسمة المتكلفة الصغيرة |
Apenas ponha pra fora de sua boca. | Open Subtitles | ـ كُل ما أكترث له هو أن ترميها من فمكِ و حسب |
Sinto dessa forma com o meu caralho dentro da sua boca. | Open Subtitles | أشعر مثله تماماً عندما يكون عضوي في فمكِ |
Como te atreves a abrir essa boca suja, negra? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على فتح فمكِ القذر أمامي أيتها الزنجية |
Cala-te, antes que até uma dessas coisas a tapar-te a boca. | Open Subtitles | اغلقي فمكِ قبل أن أضع أحد هذه الأشياء على فمكِ |
Se é que te preocupas minimamente comigo, ficas de boca calada e voltas para o BO. | Open Subtitles | لو كنتِ ستتفوهين بالتفاهات فلتغلقي فمكِ و عودي إلى غرفة العمليات |
Não irás abrir a tua boca a não ser que seja relevante para o caso. | Open Subtitles | غير مسموح لكِ أن تفتحي فمكِ مالم يكن متعلقاً بالقضية |
Estás pronta para pôr o teu corpo onde a tua boca está? | Open Subtitles | هل أنتِ جاهزه لتضعي جسمكِ في مكان فمكِ ؟ |
Na manhã de Natal, vou encher a tua boca de merda. | Open Subtitles | سأحشو فمكِ المتآمر بالقاذورات في صبيحة أعياد الميلاد. لا. |
Só quero entrar na tua boca e viver lá. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتسلق إلى داخل فمكِ وأعيش هناك |
Pasta de dentes, escova, na tua boca, já. | Open Subtitles | معجون الاسنان، فرشاة الاسنان في فمكِ الآن. |
Toda a gente sabe que os repórteres põem palavras na tua boca. | Open Subtitles | الكل يعلم ان المذيعين يضعون الكلمات في فمكِ |
Pronuncia bem as coisas, ele vai estar a olhar para a tua boca. | Open Subtitles | اذا أفرطتي في قول الأشياء سوف يراقب فمكِ يتحرك |
- Cabra, mantenha a sua boca fechada, ou fecho-a por si. | Open Subtitles | أيتها الحقيرة، ابقي فمكِ مغلقاً ! أو سأغلقهُ من أجلكِ |
Para esquecer que foi estrangulada, que as suas roupas foram arrancadas, que um homem lhe agarrou no chão e pressionou a sua boca tão forte que chegou a sangrar? | Open Subtitles | تنسين أنكِ خُنقتِ، وأن ملابسكِ قُطّعت؟ أن رجلاً أمسككِ عنوةً، وأدخل قبضته في فمكِ كرهًا حتى تذوقتِ طعم دمكِ؟ |
Você consegue atirar laser da sua boca? | Open Subtitles | هل يمكنكِ إطلاق الليزر من فمكِ ؟ |
Porque tu vais manter calada essa boca estúpida e mal agradecida! | Open Subtitles | لأنك سوف تقومين بغلق فمكِ الغبي وناكر الجميل |
Disse-te para nunca abrires tanto essa boca a não ser que alguém te estivesse a pagar para o fazeres. | Open Subtitles | أخبرتكِ لاتفتحي فمكِ لهذا الحد إلّا إذا كان هناك شخص ما يدفع لكِ مقابل فعل ذلك. |
Cala-te, sua cabra horrorosa! Cala-me essa matraca! | Open Subtitles | اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين |
Mas mantiveste a boca calada para correr tudo como planeado. | Open Subtitles | ولكنكِ أبقيتِ فمكِ مغلقاً لكي يجري كل شيء حسبَ خطتِك |
Tens de manter a língua dentro da boca para isto funcionar. | Open Subtitles | يجب أن تُبقي لسانكِ داخل فمكِ لكي تنجح عملية التبييض |