"فمن المحتمل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é possível que
        
    • provavelmente
        
    Näo sei. Se era nova em folha, sim! é possível que fosse a que vi. Open Subtitles لا أعلم إن كانت جديدة فمن المحتمل أن تكون هي التي رأيتها
    Se ele consegue controlar o deslizamento, é possível que possamos regressar a casa. Open Subtitles لو أنه يستطيع التحكم في الإنزلاق فمن المحتمل أن نتمكن من العودة للوطن
    São animais territoriais, então se entramos no território dum, é possível que ele nos dê um pequeno aviso, apenas para que saibamos que não somos bem vindos. Open Subtitles حسناً , إنها حيواناتٌ إقليميه إذا دخلنا لأرضها فمن المحتمل أن تقوم باعتراضنا قليلاً
    Neste caso aqui, se todos os mamíferos que analisarmos tiverem um genoma amarelo nesse local ter roxo é provavelmente mau. TED في هذه الحالة، إذا كانت جميع الثديات التي ندرسها لديها الجين الأصفر في هذا الموقع، فمن المحتمل أن البنفسجي سيء.
    Se fosse uma cidade americana, provavelmente, a bandeira seria assim. TED الآن، إن كانت هذه مدينة أمريكية فمن المحتمل أن يبدو العلم هكذا.
    Então é possível que ela esteja a espiar para um dos rivais. Open Subtitles إذا فمن المحتمل أن تكون تتجسس لحساب أحد منافسيهم
    Se a viu a tomá-los, é possível que outros também tenham visto. Open Subtitles إن كنتِ رأيتها وهي تتعاطى فمن المحتمل أن آخرين قد رأوها أيضاً.
    Então é possível que isso tudo seja uma grande ilusão da qual não conseguimos sair para ver a verdadeira realidade. Open Subtitles لذا فمن المحتمل أن كل هذه الحقيقة عبارة عن وهم كبير... . بحيث ليس لدينا طريق لخارجه لنرى ما هي الحقيقة فعلاً من هناك.
    Então, é possível que isto não teve nada a ver com o trabalho dela? Open Subtitles أو يتطابق مع البصمات التي رفعها المعمل الجنائي من مسرح الجريمة لذلك فمن المحتمل أن ما حدث ليس له علاقة بوظيفتها!
    é possível que o Wayne me guarde algum rancor. Open Subtitles فمن المحتمل أن يكن لي (واين) بعض المشاعر السلبية
    Se há uma forma para fazer isto, provavelmente será uma coisa simétrica. TED إذا كان هناك أي طريقة لفعل ذلك، فمن المحتمل أن تكون متماثلة للغاية.
    Se lhe disser, provavelmente a contrate como sua associada no verão. Open Subtitles إذا اخبرتيه، فمن المحتمل أن يستأجرك . كمحامى شريك فى فتره الصيف
    provavelmente é suficientemente escorregadio e a gravidade irá levar-nos. Open Subtitles فمن المحتمل أن يكون زلق بما فيه الكفاية وأعتقد أن الجاذبية سوف تأخذنا
    Se vinham matar-me, provavelmente também andavam atrás de ti, ou vão andar. Open Subtitles إن كانوا قادمين لقتلي فمن المحتمل أن يلاحقوك أيضاً
    Mas leva-se uma rapariga a uma casa assombrada e ela provavelmente vai querer agarrar-se a ti. Open Subtitles ولكن عندما يأخذ الرجُل فتاة .. إلى بيت الرعب فمن المحتمل أن تتشبث به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more