"فنار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • farol
        
    Sim, isso faz todo o sentido quando se trabalha num farol! Open Subtitles نعم، ذلك يَجْعلُ إحساسَ مثاليَ إذا تَعْملُ في a فنار!
    Um farol sem luz não é mais que uma casa. Open Subtitles أي بيت فنار بدون ضوء هو فقط مجرد بيت.
    Nosso primeiro suspeito é o vigia de um velho farol. Open Subtitles أول مشتبه به في قضيتنا صادف أن يكون مراقب فنار قديم مخيف
    Queria fazer a diferença, ser parte do farol da esperança do qual falaste. Open Subtitles وددت صنع فرق ملموس وأن أكون جزءًا من فنار الأمل الذي تحدثتِ عنه.
    Depois soube que Jennie tinha o costume de navegar sózinha, até uma pequena baía perto de um farol abandonado. Open Subtitles بعدئذ علمت أن " جينى " كانت تبحر بمفردها كل يوم تجاه خليج صغير بالقرب من فنار مهجور
    Servirá como farol, chamando-a. Open Subtitles إذ كان يؤدّي غرض فنار يقوم بدعوتها.
    Isto é um farol. TED لذا، هذا فنار.
    - É um farol abandonado em Land's End. Open Subtitles إنه فنار قديم مهجور "على " كيب كود
    Estou no alto do farol, KAB em Spivey Point. Open Subtitles أنا فوق الليله في فنار (كي اي بي)على نقطة (سبيفي)
    farol, um homem a entrar no farol. Open Subtitles فنار .. شخص يتوجه للفنار
    Há um farol na ilha. Open Subtitles هناك فنار على الجزيرة
    És o farol de esperança para as pessoas. Open Subtitles إنّك فنار الأمل للناس.
    Temos que ser o farol de esperança. Open Subtitles يتحتّم أن نكون فنار الأمل.
    Tu és o farol de esperança. Open Subtitles -أنتم فنار الأمل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more