Deixe-me começar por dizer que todos sei que sou um homem de negócios, mas eu sempre pensei, acima de tudo, um artista. | Open Subtitles | أود بدء حديثي بقولي أنكم جميعا تعرفونني بصفتي رجل أعمال ولكني دائما ما اعتبرت نفسي أولا وقبل كل شيء فناناً |
Sabes, não tens de ser diferente para seres artista. | Open Subtitles | تعلم, ليس عليك أن تكون مختلفاً لتكون فناناً. |
Não vais ser um artista. E depois? Tu és um faz-tudo. | Open Subtitles | لن تصبح فناناً ، لا يهم ، أنت متعدد المواهب |
Enquanto artista amador, Hermann sentia-se fascinado pela forma como a perceção varia | TED | باعتباره فناناً هاوياً كان هيرمان مفتوناً باختلاف الإدراك البصري من شخصٍ لآخر. |
Não nos tornamos artistas do nada. - Jake, o caso. | Open Subtitles | هذا جنون ,لايمكنك فقط ان تصبح فناناً من العدم |
Como muitos falsificadores de arte, Han van Meegeren era um artista cujos trabalhos originais não lhe tinham dado fama. | TED | ككثير من المزوّرين، هان فان ميجرين كان فناناً لوحاته الأصلية فشلت في إشهاره. |
Busco, pois tenho de superar o homem, pois só então serei o artista supremo. | Open Subtitles | فى الخير و الشر إننى أبحث أن أكون أكبر من الرجال حينها فقط سأكون فناناً رفيعاً |
Podia amar um homem que não fosse realmente artista, mas nunca um artista que não fosse realmente homem. | Open Subtitles | يمكننى أن أحب رجلاً إذا لم يكن فناناً حقيقياً و لكن لا يمكننى أن أحب فناناً إذا لم يكن رجلاً حقيقياً |
De duas coisas estou certo: a primeira é que te amo e a segunda, que não sou nada artista. | Open Subtitles | هناك شيئان أتأكد منهما الأول أننى أحبك و الثانى هو أننى لست فناناً |
O que faz um artista ser um artista aos olhos do mundo é algo que não tenho. | Open Subtitles | مايجعل.. الفنان فناناً برأي العالم هو خصلة معينة لا أملكها ، هذا هو الأمر |
Vê lá como falas. Era um artista importante. | Open Subtitles | عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً |
Só um artista... um louco... repleto de culpa e melancolia e desespero... poderá reconhecer o pequeno demónio no meio delas. | Open Subtitles | يجب أن تكون فناناً أو مجنوناً، أو غارقاً فى العار والهوس واليأس كى يستطيع أن يميز أكثر الفتيات شيطنة من وسطهن |
Acho que é assim, quando se é um verdadeiro artista. | Open Subtitles | و أعتقد أنك تعلمين أن هذه هي الطريق عندما يكون الشخص فناناً حقيقياً |
Acredita em mim, Pintar é a coisa menos importantes para ser uma artista bem sucedido. | Open Subtitles | ثق بي، الرسم هو آخر شيء مهم حول كونك فناناً ناجحاً |
Pai, peço desculpa por não ser um artista famoso de que te possas gabar. | Open Subtitles | أبي، آسف لأنني لن أصبح فناناً مشهوراً تسرق منه المال |
A Betty disse-me que fizesse isto para converter-me num artista. | Open Subtitles | بيتي أخبرتني ماذا أريد أنا أحتاج لأصبح فناناً. |
Eu fui para o serviço público. Ele tornou-se um artista. | Open Subtitles | إنخرطتُ في الخدمة العامة وهو أصبح فناناً |
Porque sou um executivo de vendas tolo e não um artista como tu? | Open Subtitles | لماذا؟ لأنني مدير مبيعات أحمق و ليس فناناً حساساً مثلك؟ |
Ouçam... Acho que sabem o que é tentar descobrir como ser um artista. | Open Subtitles | أعتقد بأنكما تعرفان ماذا يعني محاولة أن تكون فناناً |
Só estou a dizer... nem todos podem ser artistas. | Open Subtitles | أودأنأقول... لا يمكن لأي شخص أن يصبح فناناً |
- Não disseste que és pintor? | Open Subtitles | -لا أنا لست فناناً -اعتقدت أنك قلت أنك رسام |