"فنحن على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estamos no
        
    Só estou a dizer que, gostes ou não estamos no mesmo caminho. Open Subtitles ‏رأيي أنه سواءً أعجبك أم لا،‏ ‏فنحن على نفس الدرب. ‏
    Fora isso, estamos no caminho certo. Open Subtitles وبصرف النظر عن تلك الأمور فنحن على الطريق الصحيح
    E se o LHC vir novas partículas, estamos no caminho certo. Open Subtitles وإذا استطاع المصادم أن يرى جسيمات جديدة فنحن على الطريق الصحيح
    E no momento que o esquecermos, no momento que começarmos a depender que outros façam o nosso trabalho, estamos no mau caminho, e nunca conseguirás que pense de outro modo. Open Subtitles وفي الوقت الذي سننسى فيه ذلك في الوقت الذي نبدأ فيه بالإعتماد على الآخرين ليؤدوا عملنا بدلاً عنّا فنحن على طريق سيئة
    Se estou a ler bem isto, ainda estamos no percurso. Open Subtitles لوصحت هذه القراءات، فنحن على الطريق الصحيح
    A boa notícia é que se conseguirmos 16 votos, estamos no jogo. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنّه لو استطعنا ضمان 16 صوتًا، فنحن على الطريق الصحيح.
    Se ele reconhecer, - estamos no caminho certo. Open Subtitles ان عرفه ، فنحن على الدرب الصحيح
    Não depois... quero dizer, estamos no mesmo barco. Open Subtitles ..ليس بعد فنحن على متن نفس القارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more