| - Não estão muito animados com a ... maneira que evoluiu o mercado, e acreditam que irão quebrar. | Open Subtitles | ـ وماذا حصل؟ ـ فهم ليسوا سعداء بانخفاض سوق الأسهم ويعتقدون ان السوق المالية متجه نحو الهاوية |
| Não estão aqui em baixo, na lama, frente a frente com vocês, humanos nojentos. | Open Subtitles | فهم ليسوا متواجدين بالأسفل , بالوحل يواجهونكم أيها البشر القذرين الحقيرين هل أنا محق ؟ |
| E quando lá chegam, Não estão seguros nas suas aulas. | Open Subtitles | وحتى ان وصلوا للمدرسة فهم ليسوا في أمان في الصفوف |
| para estes degoladores. No entanto, eles não são todos homens maus. | Open Subtitles | لقاطعي الأعناق هؤلاء حتى الآن فهم ليسوا جميعاً رجالاً أشرار |
| eles não são os caros falecidos. Estão mortos, almas miseráveis. | Open Subtitles | فهم ليسوا الأعزّاء الراحلين وإنّما هم أرواح ميتة بائسة |
| Ela foi lá com os garotos que a encontraram, eles não são suspeitos. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك برفقة الشابين اللذان عثرا عليها ولهذا فهم ليسوا مشتبهين |
| Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. | Open Subtitles | لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه |
| Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. | Open Subtitles | لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه |
| Se eles ainda Não estão aqui, então, é porque não virão. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي علينا إنتظاره طالما هم ليسوا هنا حتى الآن فهم ليسوا بقادمين |
| Seja onde estiverem, Não estão nas câmaras. | Open Subtitles | ايان هم , فهم ليسوا على الشاشة امامنا |
| O que significa que, nestes 24 Estados, os delegados não têm de, Não estão legalmente obrigados, a votar no candidato que ganhou a primária, ou o caucus, no seu Estado. | Open Subtitles | بمعنى أنه في تلك الـ24 ولاية المفوضين ليسوا مجبرين فهم ليسوا ملزمين قانونيًا بالتصويت للمرشح الذي يفوز بالإنتخابات التمهيدية أو الحزبية |
| Boa. Despistaste-os. Eles já Não estão atrás de nós. | Open Subtitles | أنت عظيم فهم ليسوا خلفنا الآن |
| Não estão em casa. | Open Subtitles | فهم ليسوا بالبيت. |
| eles não são assim tão criativos não vigiam os seus pares. | Open Subtitles | فهم ليسوا مُبدعين ولا يستمرون في مراقبة رجالهم أيضا |
| Vamos, eles não são os responsáveis. Temos de encontrar os que mandaram. | Open Subtitles | هيّا الآن، فهم ليسوا المسؤولين، يجب علينا العثور على من أصدر الأوامر |
| Se falas dos meus clientes, eles não são estranhos. | Open Subtitles | لو سنتحدث عن زبائنى فهم ليسوا غرباء |
| Para os nazis, eles não são pessoas. | Open Subtitles | بالنسبة للنازين فهم ليسوا بشراً |
| Sejam eles quem forem, John, eles não são os Estados Unidos. | Open Subtitles | أياً من يكونون يا (جون) فهم ليسوا أمريكا |
| Isso significa que não foram eles. | Open Subtitles | وعليه فهم ليسوا من صنعها |