"فهى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • são
        
    • Ela é
        
    • Ela está
        
    Esses seus idiotas tipo Gordon são problema, eu já te avisei! Open Subtitles عندما تستخدم رجلا من الدرجة الثانية,مثل جوردون فهى مشكلة, وقد اخبرتك بذلك من قبل
    Para acabar com algum mistério, Major, as fotografias que viu são imagens de modelos masculinos, de artistas de circo mexicanos, de investigadores de química checos, de criminosos japoneses, de chefes de mesa franceses, de lutadores turcos, Open Subtitles لإزاحة الغموض عن تلك الصور فهى لقطات للاعبى سيرك مكسيكى.. وباحثين كيمائيين من التشيك..
    Não os podem danificar. são insubstituíveis. Open Subtitles يجب حتى الا يصيبها التلف فهى لا يمكن تعويضها
    - Para ti, Ela é bonita! Para mim, só existe a minha mulher e filho. Open Subtitles بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما
    Ela está muito mal e está a sofrer muito, mas suporta tudo com muita paciência, pois Ela é muito doce, Sr. Bingley. Open Subtitles ولكنها صابرة صبراْ عظيما فهى تملك أحلى الطباع فى العالم
    Está bem, então Ela é bonita. Só queria saber isso. Open Subtitles حسناً, اذاً فهى جميلة هذا هو كل ما أردت معرفته
    Ela está tirando impressões no 407. Está lá um policia. Open Subtitles فهى ترفع البصمات من 407 وهناك ضابط متواجد هناك
    Quaisquer conclusões que você possa ter tirado a meu respeito são falsas e perigosas. Open Subtitles أى اٍستنتاجات لديك مستمدة من سلوكى فهى كاذبة و خطيرة
    "são diferentes. Não parecem alemães." Open Subtitles هذه الدبابات تبدو مختلفة فهى لا تبدو دبابات ألمانية
    As canções dela são o máximo. Ela é uma espécie de poeta ou assim. Open Subtitles أغانيها غبيه فهى تحب الشعر واشياء من ذلك القبيل
    Bem, são os melhores amigos das mulheres, feitos de carbono, em altas pressões, o tradicional presente de 50 anos de casado e duram para sempre. Open Subtitles حسناً ، لقد كان يخص أعز أصدقاء فتاة مصنوع من الكربون وخاضع للضغط العالى عادة ، فهى هدية تُقدم فى ذكرى عيد الزواج الستين
    Ponham-nas no meu escritório e muito cuidado, que elas são caras. Open Subtitles حسناً، ضعها فى مكتبى وكن حذراً، فهى مكلّفة
    são um tipo de iguana. Sendo assim, são vegetarianos. Open Subtitles انها نوع من الأقحوانات على ما أعتقد و لذا فهى نباتية
    Os poucos vermelhos são de onde já estive e os verdes, onde quero ir. Open Subtitles الحمراء هى الاماكن التى ذهبتها اما الخضراء فهى الاماكن التى اريد الذهاب اليها
    Ela é tudo o que tenho agora, e quero-a muito de volta e nem sei para onde ela foi. Open Subtitles فهى الوحيدة الباقية لى يا جاك واريد استعادتها بشدة ولا اعرف اين ذهبت
    E convidei-a para o passeio da empresa. Parece que Ela é uma boa tenista. Open Subtitles ودعوتها للخروج معى لمباراة التنس فهى لاعبه جيده
    Ela é tudo o que tenho. Vê-lo-ei num momento. Open Subtitles فهى كل ما أملك ساراك خلال فترة قصيرة.
    Não comeces a tentar alguma coisa, porque Ela é estupenda. Se a magoas vou ter que te matar. Open Subtitles لا تعبث بها فهى متقدة الذكاء ان أذيتها سأقوم بقتلك
    Mas, felizmente para ti, Ela é uma falsa lesada, e vai abandonar-te para ter uma vida melhor com algum estúpido como ela que finge estar todo marado. Open Subtitles لكن لحسن الحظ بالنسبة لك فهى محطمةغير حقيقية و ستتركك و يكون لديها حياة افضل مع مغفل مثلها و الذى يتظاهر بانه مضطرب تماما
    Ela está ali das outras irreconhecível ela própria ignorando o seu fantástico poder. Open Subtitles فهى تقف لا مبالية بدون أن يلحظها أحد غير واعية بقوتها الساحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more