"فوتوغرافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fotográfica
        
    • fotografia
        
    • fotográfico
        
    • fotografias
        
    • uma foto
        
    Ele tinha memória fotográfica. Este projecto foi ideia dele. Open Subtitles كانت له ذاكرة فوتوغرافية كل هذا كان فكرته
    Sei que tens uma memória fotográfica nessa tua cabeça. Open Subtitles أنظر، أعرف أنّ لديك صورة فوتوغرافية للمكان بذاكرتك
    Um drone como este é feito para transportar uma carga útil, como uma câmara de vídeo ou uma máquina fotográfica. TED الآن الطائرة مثل هذه المفترض أن تحمل حمولة مفيدة، مثل كاميرا الفيديو أو كاميرا فوتوغرافية.
    Arthur, no Salão de História há uma fotografia de uma jovem. Open Subtitles آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة
    Se não podem ter uma cerimónia, ao menos ficam com uma fotografia. Open Subtitles إذا كان لايمكنكما إقامة حفل زفاف فلتحظوا بصورة فوتوغرافية على الأقل
    Ok, 90% do meu processo fotográfico não é, de facto, fotográfico. TED حسنا فإذاً ٩٠ في المئة من عملية التصوير الفوتوغرافي لدي هي في الواقع ، ليست فوتوغرافية
    E agora já podemos ir à nossa vida e até revelar fotografias se nos apetecer. Open Subtitles الآن يكمننا ان نفعل ما نريد هنا ونخرج صور فوتوغرافية إذا ما أردنا ذلك
    Disseste que o Dr. Meinheimer tinha uma memória fotográfica, mas hoje ele não se lembrava der mim. Open Subtitles بتقولي الكتور مينهيمر عنده ذاكرة فوتوغرافية صح؟ لكنه امبارح معرفش يفتكرني
    Estive na reunião e tenho memória fotográfica. Open Subtitles أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية
    Olá. Tenho um certificado para uma sessão fotográfica erótica grátis. Open Subtitles ألو، لدي شهادة لجلسة فوتوغرافية جنسية مجانية
    Deve querer cópias das fotos da morgue, a menos que tenha memória fotográfica. Open Subtitles لربما تريد أخذ بعض النسخ من هذه الصور من المشرحة ما عدى إن كنت تملك ذاكرة فوتوغرافية
    - Tenho uma memória fotográfica, mas é difícil lembrar-me disto com pessoas a falarem. Open Subtitles امتلاك ذاكرة فوتوغرافية ومُحاولة تذكر كل هذا الهراء يصعُب مع إستمرار نقاشكم.
    Desculpa não ter memória fotográfica, mas o meu cérebro já está muito ocupado a ser incrível. Open Subtitles ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة
    Primeiro, colocamos a placa fotográfica aqui, com o membro afetado do paciente sobre ela. Open Subtitles أحدهم يضع رقاقة فوتوغرافية هنا بينما الطرف المصاب للمريض يوضع فوقها
    Ele tinha uma memória fotográfica e usou para instantaneamente processar os dados dos jogos enquanto eram jogados. Open Subtitles كان يمتلك ذاكرة فوتوغرافية استغلها لمعالجة بيانات ألعاب المقامرة في وقت لعبها
    Eu tenho uma memória fotográfica. Open Subtitles لديّ ذاكرة فوتوغرافية. أرى الكلمات.
    Não, não, não, é uma fotografia então é algo mais simbólico. Open Subtitles فوتوغرافية صورة انها لا, لا, لا, رمزية أكثر فأنها لذلك
    Há 18 anos, vi uma fotografia no jornal. TED قبل 18 سنة، رأيت صورة فوتوغرافية في الجريدة.
    Digitalizar um livro é como tirar uma fotografia digital de cada página do livro. TED هي أشبه بالتقاط صورة فوتوغرافية لكل صفحة من الكتاب.
    Não apenas numa fotografia ou numa digitalização em 3D, mas como era em qualquer fotografia, como a luz interage com a minha pele. TED ليس فقط صورة فوتوغرافية أو صورة ثلاثية الأبعاد، ولكن كيف يبدو وجهي في أي صورة، وكيف يتفاعل الضوء مع جلدي.
    E este deve ser papel fotográfico. Open Subtitles وهذا يعني بأن هذه الأرواق لابد أنّ تكون فوتوغرافية.
    e depois apercebemo-nos que é apenas uma foto de um livro antigo. Open Subtitles وبعدها تدركين في أسى أنها مجرد صورة فوتوغرافية من ألبوم قديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more