Ele tinha memória fotográfica. Este projecto foi ideia dele. | Open Subtitles | كانت له ذاكرة فوتوغرافية كل هذا كان فكرته |
Sei que tens uma memória fotográfica nessa tua cabeça. | Open Subtitles | أنظر، أعرف أنّ لديك صورة فوتوغرافية للمكان بذاكرتك |
Um drone como este é feito para transportar uma carga útil, como uma câmara de vídeo ou uma máquina fotográfica. | TED | الآن الطائرة مثل هذه المفترض أن تحمل حمولة مفيدة، مثل كاميرا الفيديو أو كاميرا فوتوغرافية. |
Arthur, no Salão de História há uma fotografia de uma jovem. | Open Subtitles | آرثر اتعلم في قاعة التاريخ وهناك صورة فوتوغرافية لإمرأة شابة |
Se não podem ter uma cerimónia, ao menos ficam com uma fotografia. | Open Subtitles | إذا كان لايمكنكما إقامة حفل زفاف فلتحظوا بصورة فوتوغرافية على الأقل |
Ok, 90% do meu processo fotográfico não é, de facto, fotográfico. | TED | حسنا فإذاً ٩٠ في المئة من عملية التصوير الفوتوغرافي لدي هي في الواقع ، ليست فوتوغرافية |
E agora já podemos ir à nossa vida e até revelar fotografias se nos apetecer. | Open Subtitles | الآن يكمننا ان نفعل ما نريد هنا ونخرج صور فوتوغرافية إذا ما أردنا ذلك |
Disseste que o Dr. Meinheimer tinha uma memória fotográfica, mas hoje ele não se lembrava der mim. | Open Subtitles | بتقولي الكتور مينهيمر عنده ذاكرة فوتوغرافية صح؟ لكنه امبارح معرفش يفتكرني |
Estive na reunião e tenho memória fotográfica. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية |
Olá. Tenho um certificado para uma sessão fotográfica erótica grátis. | Open Subtitles | ألو، لدي شهادة لجلسة فوتوغرافية جنسية مجانية |
Deve querer cópias das fotos da morgue, a menos que tenha memória fotográfica. | Open Subtitles | لربما تريد أخذ بعض النسخ من هذه الصور من المشرحة ما عدى إن كنت تملك ذاكرة فوتوغرافية |
- Tenho uma memória fotográfica, mas é difícil lembrar-me disto com pessoas a falarem. | Open Subtitles | امتلاك ذاكرة فوتوغرافية ومُحاولة تذكر كل هذا الهراء يصعُب مع إستمرار نقاشكم. |
Desculpa não ter memória fotográfica, mas o meu cérebro já está muito ocupado a ser incrível. | Open Subtitles | ،آسفة لأنني لا أمتلك ذاكرة فوتوغرافية لكن عقلي مشغول للغاية بإظهاري رائعة |
Primeiro, colocamos a placa fotográfica aqui, com o membro afetado do paciente sobre ela. | Open Subtitles | أحدهم يضع رقاقة فوتوغرافية هنا بينما الطرف المصاب للمريض يوضع فوقها |
Ele tinha uma memória fotográfica e usou para instantaneamente processar os dados dos jogos enquanto eram jogados. | Open Subtitles | كان يمتلك ذاكرة فوتوغرافية استغلها لمعالجة بيانات ألعاب المقامرة في وقت لعبها |
Eu tenho uma memória fotográfica. | Open Subtitles | لديّ ذاكرة فوتوغرافية. أرى الكلمات. |
Não, não, não, é uma fotografia então é algo mais simbólico. | Open Subtitles | فوتوغرافية صورة انها لا, لا, لا, رمزية أكثر فأنها لذلك |
Há 18 anos, vi uma fotografia no jornal. | TED | قبل 18 سنة، رأيت صورة فوتوغرافية في الجريدة. |
Digitalizar um livro é como tirar uma fotografia digital de cada página do livro. | TED | هي أشبه بالتقاط صورة فوتوغرافية لكل صفحة من الكتاب. |
Não apenas numa fotografia ou numa digitalização em 3D, mas como era em qualquer fotografia, como a luz interage com a minha pele. | TED | ليس فقط صورة فوتوغرافية أو صورة ثلاثية الأبعاد، ولكن كيف يبدو وجهي في أي صورة، وكيف يتفاعل الضوء مع جلدي. |
E este deve ser papel fotográfico. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن هذه الأرواق لابد أنّ تكون فوتوغرافية. |
e depois apercebemo-nos que é apenas uma foto de um livro antigo. | Open Subtitles | وبعدها تدركين في أسى أنها مجرد صورة فوتوغرافية من ألبوم قديم |