"فوجئتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surpreendida
        
    • surpreendido
        
    Fiquei tão surpreendida como você quando alterou o depoimento. Open Subtitles لقد فوجئتُ مثلكِ تماماً حينما إنقلب على المنصّة
    Fiquei surpreendida por saber de ti. Open Subtitles فوجئتُ عندما سمعتُ ذلك منك. كيف هي الأحوال؟
    "No início fiquei surpreendida por ver os meus pés a mexer. Open Subtitles "بعد الدقيقة الأولى فوجئتُ لرؤيتي قدمي تتحرّك،
    Estou algo surpreendido com o teor acautelatório desta conversa. Open Subtitles أظن إنني فوجئتُ بطبيعة التحذيرية لهذه المُحادثة.
    Fiquei muito surpreendido por o ver. Ele disse-me que vivia aqui. Open Subtitles لقد فوجئتُ برؤيته قال بأنه يعيش هنا
    E francamente, eu fiquei surpreendida que o Wes fosse capaz disso. Open Subtitles وبصراحة، لقد فوجئتُ أن (ويس) كان قادراً على كتابته
    Fiquei tão surpreendida como vocês. Open Subtitles فوجئتُ بقدر ما فوجئ البقية
    Fiquei surpreendida em ser você. Open Subtitles لقد فوجئتُ لسماع صوتك.
    Sou mesmo parva por estar surpreendida. Open Subtitles كم أنا حمقاءُ إذ فوجئتُ بذلك!
    - Eu fui surpreendida... - Harry? Open Subtitles ...لقد فوجئتُ بقدر ما - ...(هاري) -
    Foi por isso que fiquei surpreendido por saber que tocava na tua banda. Open Subtitles ولذلك فوجئتُ برؤيته يعزف ضمن فرقتكم
    Estou surpreendido por ter ligado. Open Subtitles فوجئتُ لإستقبال إتّصالكِ.
    Fiquei surpreendido de o terem enviado para me ajudar. Open Subtitles فوجئتُ أنّهم أرسلوكَ لي هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more