"فولاذية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de aço
        
    • ferro
        
    • de metal
        
    • aço reforçado
        
    Mas, nessa altura, ainda está dentro de uma caixa de aço. Open Subtitles ولكن بهذه المرحلة كنت لا تزال محتجزاً داخل زنزانة فولاذية
    Os edifícios altos mantêm-se de pé porque têm estruturas de aço e não andam a correr nem aos saltos. TED البنايات الشاهقة تبقى واقفة لأنها تمتلك هياكل فولاذية ولا تركض أو تقفز حول الغابة.
    Botas da Marinha de biqueira de aço, número 45, estreitas. Open Subtitles حذاء طويل ذو أصابع فولاذية من أسطول البحرية قياس 11 وضيق من المنتصف
    O piso típico é feito de laje de betão sobre aço de 20 polegadas com uma armação de ferro como reforço. Open Subtitles إنّ الأرضية المثالية هي الصبة الخرسانية على 20 شبكة فولاذية مع دعامات فولاذية متباعدة 30إنشا للدعامة
    longe do guarda, repousa o dinheiro por trás de uma porta de aço com 12 cms de espessura! Open Subtitles وراء بوابة سمك خمسة بوصات فولاذية لكن الحوائط
    O taco utilizado como pára-raios é de aço, mas algumas dessas aparas não são bastante densas para coincidirem com o metal. Open Subtitles النادي أُستعمل كنقطة جذب فولاذية لكن بعض من هذه الشفرات ليست كثيفة بما يكفي لمُجاراة المعدن
    Deve ter tomates de aço para vir aqui a esta casa. Open Subtitles لا بد أن لديكِ جرأة فولاذية لتأتي إلى منزلي
    SINO CAMARA de aço QUE PERMITE AOS MERGULHADORES Open Subtitles حجيرة فولاذية تحتوي على هواء محبوس تسمح للغاطسين
    Transformo flechas de aço em pó, e achaste que chumbo funcionaria? Open Subtitles ،حوّلت سهامًا فولاذية لغبار وخِلت الرصاص سيحقق المطلوب؟
    Tens de imaginá-la com 25 mesas de aço, espalhadas por aqui. Open Subtitles ويجب أن تتخيليها بخمس وعشرين طاولة فولاذية منتشرين هنا
    Não precisam de contentores de aço à pressão, grossos e pesados, não precisam de água como refrigerante e nada no reator alterará de densidade tão drasticamente como a água. TED هذا يعني أنها ليست بحاجة لتكون في أوعية ضغطٍ فولاذية سميكة وثقيلة ولا يجب أن تستخدم الماء كمادة تبريد. كما أنه لا يوجد في المفاعل شيء قد يغير الكثافة تغييراً كبيراً، كالماء.
    Primeiro, enterramos um cilindro de aço oco no solo. Open Subtitles -حسناَ أولاَ تحشر أسطوانة فولاذية في الأرض
    Vamos usar janelas de aço ao invés de madeira. Open Subtitles ولتكن النوافذ فولاذية وليست خشبية
    -Paredes de betão, portas de aço. Open Subtitles لان جدرانه خرسانية، وأبوابه فولاذية.
    Botas da Marinha de biqueira de aço. Open Subtitles فيهم أصابع فولاذية من أسطول البحرية
    Está num cofre de aço reforçado com titânio. Open Subtitles إنه بخزانة فولاذية محميه بالتيتانيوم
    Especificamente uma maleta de aço inoxidável. Open Subtitles تحديداً، حقيبة فولاذية مقاومة للصدأ
    As correntes de ferro irão ficar penduradas no tecto, numa altura de quase 3 metros. Open Subtitles وسلاسل فولاذية تعلق من السقف بإرتفاع مقداره تسعة أقدام
    Até agora, só consegui determinar que a vítima não foi golpeada com um ferro 2x4. Open Subtitles لحد الآن، الشيء الوحيد الذي إستطعتُ تحديده هو أنّ الضحية لم يُضرب بلوحة فولاذية.
    E aqui, é apenas um aro metálico com porcas de metal. TED حسنا، هذا، مجددا، مجرد خاتم، خاتم فولاذي بعقد فولاذية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more