Porque é que achas que a minha mãe te mandou chamar no primeiro dia que entraste no Palácio. | Open Subtitles | لماذا بعثت أنا و أمى فى طلبك فى أول يوم حضرت فيه اٍلى فرعون ؟ |
Ele podia ter sido morto no primeiro combate,Dobbsy. | Open Subtitles | قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟ |
Foi questão de minutos no primeiro dia da Academia Naval. | Open Subtitles | لقد استغرقوا منى حوالى 15 دقيقة فى أول يوم لى بالأكاديمية |
É engraçado. na primeira vez que a vi, o teto desabou em cima de mim. | Open Subtitles | كان شيئا مضحكا ، فى أول مرة رأيتها فيها ، سقط السقف فوقى |
Bem podia ter torcido o pé na primeira música. | Open Subtitles | لو أنه فقط لوى كاحله فى أول رقصة |
da primeira vez que liguei, ele disse: - "Que bom falar contigo ". | Open Subtitles | فى أول مرة تحدث معه قال لى " من الجيد سماع صوتك" |
Mas enquanto a primeira fase do nosso reconhecimento dos planetas está a acabar, temos uma nova região para explorar. | Open Subtitles | لكن فى أول مراحل إستطلاعنا الكواكب تقترب من الإنتهاء عندنا منطقة جديدة للإستكشاف |
No meu primeiro dia na Faculdade de Direito, o meu professor disse-me duas coisas: | Open Subtitles | فى أول أيامى فى كلية الحقوق قال لى معلّمى شيئان |
Encontrei-o no primeiro mês, do primeiro ano deste século, por isso vou chamá-lo Mil Novecentos! | Open Subtitles | لقد وجدته فى أول شهر من اول سنة من هذا القرن الجديد لهذا سوف اسميه 1900 |
Ela não quis que nós soubéssemos que tinha uma filha... e no primeiro dia, tu levas-lhe a filha sem lhe pedir? | Open Subtitles | لم ترد إخبارنا بأمر ابنتها من الأساس و فى أول يوم تأخذين ابنتها بدون استئذان |
Uma das vantagens, é que não vais estar soterrada de papelada no primeiro ano. | Open Subtitles | اذاَ، أحد المزايا كما تعلمين، لن تكونى.. مدفونة فى الاعمال الورقية فى أول عام لكِ |
Pensa no primeiro momento em que a viste. Está bem? | Open Subtitles | فكر فقط فى أول لحظة رأيتها فيها, إتفقنا؟ |
Ele podia ter sido morto no primeiro combate,Dobbsy. | Open Subtitles | قد يُقتل فى أول معركة فما الذى سأحصل عليه عندها ؟ |
Parabéns. no primeiro dia, despachou seu âncora e agora não tem como pagar outro. | Open Subtitles | تهانيا لكِ ، فى أول يوم لكِ طردتِ أهم مُذيع. |
Então já deve saber, cães grandes atacam sempre os outros no primeiro dia. | Open Subtitles | البحارة دائماً ما يتربصون ببعضِهم فى أول يوم. |
Ela não quis que eu visse, na primeira vez que a águia veio. | Open Subtitles | فهى لم تردنى أن أشاهدها عندما أتى النسر فى أول وهلة |
Era assim que o tinhas na primeira explicação que me deste. | Open Subtitles | فقد صففتيه بتلك الطريقة فى أول يوم بدأتى معى فيه الدروس الخصوصية معى |
Não confie nela, ela irá te abandonar na primeira chance que tiver. | Open Subtitles | لا تثق بها ستبيعك من أجل غداء سئ فى أول فرصه لها |
8 mortes na primeira vez. 13 no total. | Open Subtitles | ثمانية قتلى فى أول موجة هجوم ثلاثة عشر فى المُجمل. |
Não podes ser o tipo fixe na primeira noite, e depois ficares estranho com ela. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون رائعاً فى أول ليلة ثم تتصرف بغرابة بعد ذلك |
O que é que ele viu aqui da primeira vez? | Open Subtitles | ماذا رأى هنا فى أول رحلة؟ |
Dava para ver que era a primeira vez deles numa sinfonia. | Open Subtitles | فى أول مرةٍ لهم فى حفلةٍ سيمفونية ، بإمكانُكِ القول... |
Foi porreiro No meu primeiro dia. | Open Subtitles | لقد كان لطيفاً معى ، فى أول يوم لى هنا .. |