| Pense nisso, Menina Lane. Esta pedra vale mais do que ouro! | Open Subtitles | فكر فى الأمر, أنسة لين هذه الصخرة أغنى من الذهب |
| Quase todas as noites me deito a pensar nisso. | Open Subtitles | أستلقى فى الفراش أغلب الليالى أفكر فى الأمر. |
| Bem, eu gosto de pensar nisso como uma chama numa garrafa, | TED | حسنا، أحب التفكير فى الأمر كشعلة لهب داخل زجاجة. |
| Cada dia, quanto mais ele pensava sobre isso, mais convencido ele ficava. | Open Subtitles | ولكنه كلما كان يفكر فى الأمر أكثر كلما اقتنع به أكثر |
| Tens a cabeça aqui se pensares muito sobre isso. | Open Subtitles | هل تدور رأسك حينما تفكر فى الأمر كثيرا |
| Acha que tem que pensar sobre isso? | Open Subtitles | أتعتقد بأنه يجب أن تفكر فى الأمر ؟ أنا أيضا أعتقد ذلك |
| Talvez tenhas razão em nos evitar. Pensa nisso. | Open Subtitles | ربما احسنت بالأحتيال علينا, فكر فى الأمر |
| Nada de extraordinário nisso. | Open Subtitles | كل المطلوب أن تعرف كيف تطلق النار لا شئ خطير فى الأمر |
| Talvez não devêssemos envolver o Mike nisso tão abertamente. | Open Subtitles | ربما ليس من الصواب أن نورط مايكى فى الأمر بشكل مباشر |
| Falamos nisso hoje à noite, quando eu chegar a casa, està bem? | Open Subtitles | سنتحدث فى الأمر الليلة عندما نرجع للبيت, حسناً |
| Pensa nisso. Era suposto este ser o ano dela. | Open Subtitles | فكرى فى الأمر كان يُفترض أن يكون هذا العام عندها, صح؟ |
| Olá. Eu não se me pode ouvir ou não, mas eu pensei nisso. | Open Subtitles | مرحبا,أنا لا أعرف هل تسمعنى أم لا,ولكنى فكرت فى الأمر |
| Tenho pensado muito nisso, mas o facto de teres uma bebé muda tudo. | Open Subtitles | انظر, كنت أفكر فى الأمر كثيراً والطفلة غيّرت كل شىء |
| Estava fazendo uma oferta para sua garota, chefe... ..ela está pensando sobre isso. | Open Subtitles | ـ لا شىء اقترحت على صديقتك نفس الاقتراح وهى تفكر فى الأمر |
| Vamos ter de falar sobre isso a dada altura. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث فى الأمر فى مرحلة ما |
| Vá lá, não quero falar mais sobre isso. | Open Subtitles | هيا, لا أريد التحدث فى الأمر أكثر من ذلك |
| Estou tão cansada de falar sobre isso... nem sei como lhe começar a contar. | Open Subtitles | لقد سئمت من التحدث فى الأمر لا أستطيع حتى أن أخبرك بأى شىء |
| Ela perdeu um primo aqui. Tentem não falar sobre isso. | Open Subtitles | لقد فقدت ابن عمها هنا حاول ألا تتحدث فى الأمر |
| Prefiro não falar sobre isso, se não te importares. | Open Subtitles | أفضل عدم التحدث فى الأمر,إذا لم يكن لديك مانع |
| Não quero falar sobre isso. | Open Subtitles | مرحبا,تيم أنا لا أرغب فى التحدث فى الأمر |