Ao menos um homem procura na direcção certa. | Open Subtitles | على الأقل هناك رجل واحد ينظر فى الإتجاه المناسب |
o que é uma outra maneira de dizer "sabe-se lá o quê!", quando um monge Shaolin apareceu na estrada, viajando na direcção contrária. | Open Subtitles | ويمكننا القول بشكل أخر أنه يمتلك المعرفة وذلك عندما ظهر كاهن الشاولين فى الطريق مواجها وسائرا فى الإتجاه المعاكس |
Viaja na direcção em que ele foi, e se tiveres sorte, encontrá-lo-ás a vir na tua direcção. | Open Subtitles | سافر فى الإتجاه الذي سلكه، ولوحالفناالحظ.. ستجده عائداً بطريقكَ، أودكَ أنّ تعطيه الخاتم. |
- Não se formos na direcção errada. | Open Subtitles | لا ليس لو أننا ذاهبون فى الإتجاه الخاطىء |
Tentei dizer ao vosso irmão que ele marcha na direcção errada. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إخبار أخيك إنه يتحرك فى الإتجاه الخاطيء |
Devíamos estar a 8 km daqui e a cavalgar rápido na direcção oposta daquelas coisas. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد مهرولين فى الإتجاه المعاكس لمكان تلك الكائنات |
É que... Ela foi na direcção oposta. | Open Subtitles | لقد كان هذا يبدوا , أنه فى الإتجاه المُعاكس تماماً |
Ryymax e os seus homens estão á procura no Campo Acon, na direcção oposta ao pântano | Open Subtitles | رايماكس" ورجاله يبحثون فى حقل آكون" إنه فى الإتجاه المعاكس للمستنقع |
Michael, viraste na direcção errada. | Open Subtitles | مايكل ، لقد دخلت فى الإتجاه الخاطئ |
Que bom. Um pequeno passo na direcção certa. | Open Subtitles | هذا جيد, خطوة صغيرة فى الإتجاه الصحيح. |
Estão a ir na direcção errada. | Open Subtitles | أنت تذهب فى الإتجاه الخاطئ |
Se o Fayed está no perímetro, irá na direcção oposta. | Open Subtitles | اذا كان (فايد) مازال بالنطاق... فسيتحرك فى الإتجاه الآخر |
Estás a ir na direcção correcta. | Open Subtitles | أنت فى الإتجاه الصحيح |
E ir na direcção errada? | Open Subtitles | وإذهب فى الإتجاه الخاطئ. |
- Porquê? - Estás a ir na direcção errada. | Open Subtitles | -لأنك ذاهب فى الإتجاه الخاطىء |