Não tenciono aparecer na televisão ou escrever numa revista feminina. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أمتلك تطلعات للظهور فى التليفزيون أو الكتابة فى مجلات نسائية |
Não, por acaso preciso mesmo. Ofereceram-me um lugar na televisão. | Open Subtitles | بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون |
A Marta vai ser entrevistada hoje na televisão... sobre o programa dela: | Open Subtitles | مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم |
Não posso controlar o que dizem na TV. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون |
Sei tudo sobre canibalismo. Vi na TV. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شئ عن أكلة لحوم البشر رأيتهم فى التليفزيون |
Tinha um tacho de bróculos e espargos preparado para ti e para mim, aqui mesmo em frente da TV, e também não vamos poder fazer isso também, porque eu tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | نعم , نعم أعلم كان يجب أن نذهب للمباراه يمكن أن نشاهده فى التليفزيون هنا |
Quero que apareça na televisão e faça um comunicado público ao mundo. | Open Subtitles | أود أن تظهر فى التليفزيون وتخاطب العالم بشكل عام |
Quero que apareça na televisão e faça apele a todos os membros das comunidades islâmicas. | Open Subtitles | أريدك أن تظهر فى التليفزيون وتناشد أعضاء المجتمعات الإسلامية فى كل مكان |
Majestade, depois de ter recusado aparecer na televisão... | Open Subtitles | جلالتك! بعد رفضك الإيجابى للظهور فى التليفزيون |
Não está a dar nada na televisão? | Open Subtitles | هل يوجد شئ جيد فى التليفزيون ؟ |
Vais pedir desculpas na televisão nacional, ou eu mando a fita à Ellen e à Oprah, e não vou parar... até que tenha sido vista por todas as mulheres da América. | Open Subtitles | سوف تعتذر لى ...فى التليفزيون الوطنى وإلا سأرسل هذا الشريط ...الى ايلين والى أوبرا ...ولن أتوقف |
Então devo apresentar a agenda do meu dia, à minha gente, na minha hora, e não por aparecer na televisão americana, a partir da Casa Branca. | Open Subtitles | ...لذا يجب أن أقدّم برنامج أعمالى لشعبى أنا فى وقتى أنا ليس بواسطة الظهور فى التليفزيون الأمريكى من البيت الأبيض |
Vi na televisão, que a ciência está a morrer. | Open Subtitles | يقولون فى التليفزيون أن العلم يحتضر |
Viu tudo na televisão. | Open Subtitles | لقد رأى ذلك فى التليفزيون |
Mas descobre antes de enfrentares o Keeler na televisão nacional. | Open Subtitles | ولكن يُستحسن أن تكتشف قبل أن تواجه (كيلر) فى التليفزيون الوطنى |
- na televisão! | Open Subtitles | فى التليفزيون |
Sim, mas nada novo, e a maioria já foi vista na TV. | Open Subtitles | أكيد .. لكن لا جديد و معظمه تم عرضه بالفعل فى التليفزيون |
-A moça que vimos na TV quer vê-la. | Open Subtitles | الفتاة التى شاهدناها فى التليفزيون تريد مقابلتك |
Arranje-me outra camisa para aparecer na TV. | Open Subtitles | حسناً, انظر ان بامكانك ان تجد لى قميصاً اخر ان كنت سأظهر فى التليفزيون |
Eles estão dizendo esse lixo na TV também! | Open Subtitles | هم يَقُولونَ عنى قمامةَ فى التليفزيون أيضاً |
São aqueles da TV, os "Bandidos Hospedes". | Open Subtitles | انتم الرجال فى التليفزيون لصوص البنوك |