"فى التليفزيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • na televisão
        
    • na TV
        
    • da TV
        
    Não tenciono aparecer na televisão ou escrever numa revista feminina. Open Subtitles حسنا ، أنا لا أمتلك تطلعات للظهور فى التليفزيون أو الكتابة فى مجلات نسائية
    Não, por acaso preciso mesmo. Ofereceram-me um lugar na televisão. Open Subtitles بل هناك فى الواقع فلقد عرضت على وظيفة فى التليفزيون
    A Marta vai ser entrevistada hoje na televisão... sobre o programa dela: Open Subtitles مارثا ستجرى لقاء اليوم فى التليفزيون حول عرضها الحب المحرم
    Não posso controlar o que dizem na TV. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون
    Sei tudo sobre canibalismo. Vi na TV. Open Subtitles أنا أعرف كل شئ عن أكلة لحوم البشر رأيتهم فى التليفزيون
    Tinha um tacho de bróculos e espargos preparado para ti e para mim, aqui mesmo em frente da TV, e também não vamos poder fazer isso também, porque eu tenho que ir trabalhar. Open Subtitles نعم , نعم أعلم كان يجب أن نذهب للمباراه يمكن أن نشاهده فى التليفزيون هنا
    Quero que apareça na televisão e faça um comunicado público ao mundo. Open Subtitles أود أن تظهر فى التليفزيون وتخاطب العالم بشكل عام
    Quero que apareça na televisão e faça apele a todos os membros das comunidades islâmicas. Open Subtitles أريدك أن تظهر فى التليفزيون وتناشد أعضاء المجتمعات الإسلامية فى كل مكان
    Majestade, depois de ter recusado aparecer na televisão... Open Subtitles جلالتك! بعد رفضك الإيجابى للظهور فى التليفزيون
    Não está a dar nada na televisão? Open Subtitles هل يوجد شئ جيد فى التليفزيون ؟
    Vais pedir desculpas na televisão nacional, ou eu mando a fita à Ellen e à Oprah, e não vou parar... até que tenha sido vista por todas as mulheres da América. Open Subtitles سوف تعتذر لى ...فى التليفزيون الوطنى وإلا سأرسل هذا الشريط ...الى ايلين والى أوبرا ...ولن أتوقف
    Então devo apresentar a agenda do meu dia, à minha gente, na minha hora, e não por aparecer na televisão americana, a partir da Casa Branca. Open Subtitles ...لذا يجب أن أقدّم برنامج أعمالى لشعبى أنا فى وقتى أنا ليس بواسطة الظهور فى التليفزيون الأمريكى من البيت الأبيض
    Vi na televisão, que a ciência está a morrer. Open Subtitles يقولون فى التليفزيون أن العلم يحتضر
    Viu tudo na televisão. Open Subtitles لقد رأى ذلك فى التليفزيون
    Mas descobre antes de enfrentares o Keeler na televisão nacional. Open Subtitles ولكن يُستحسن أن تكتشف قبل أن تواجه (كيلر) فى التليفزيون الوطنى
    - na televisão! Open Subtitles فى التليفزيون
    Sim, mas nada novo, e a maioria já foi vista na TV. Open Subtitles أكيد .. لكن لا جديد و معظمه تم عرضه بالفعل فى التليفزيون
    -A moça que vimos na TV quer vê-la. Open Subtitles الفتاة التى شاهدناها فى التليفزيون تريد مقابلتك
    Arranje-me outra camisa para aparecer na TV. Open Subtitles حسناً, انظر ان بامكانك ان تجد لى قميصاً اخر ان كنت سأظهر فى التليفزيون
    Eles estão dizendo esse lixo na TV também! Open Subtitles هم يَقُولونَ عنى قمامةَ فى التليفزيون أيضاً
    São aqueles da TV, os "Bandidos Hospedes". Open Subtitles انتم الرجال فى التليفزيون لصوص البنوك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus