Acho mesmo que iremos descobrir algo bom do lado esquerdo. | Open Subtitles | انا اظن اننا سنجد شيئا جيدا فى الجانب الايسر |
Vou aproveitar para estar do lado dos vencedores, para variar. | Open Subtitles | سوف احصل على ركلة فى الجانب الفائز ، من اجل التغيير |
Deve ter sido feita como lavabo para coincidir com o do lado alemão. | Open Subtitles | لابد انها بنيت كمراحيض لتشابه مثيلها فى الجانب الالمانى |
O teu pai deu-me dinheiro para o sinal de uma casa na zona elegante da cidade, mas eu extraviei-o. | Open Subtitles | ...عظيم, الآن, والدك أعطانى كل فلوس الأيداع ...لتبطينة لطيفة فى الجانب الشرقى العلوى ولكننى أخطأت فى صرفة |
Parece que estás na zona errada de New Cap City. | Open Subtitles | يبدوا أنك فى الجانب الخاطىء من مدينه كاب |
E eu estava tão envolvido na trama que, quando percebi que ele não acertara, já estava no canto. | Open Subtitles | وتماديت فى التمثيل برأسى، انت تعلم بمرور الوقت ادركت انه لم يفهمنى كنت بالفعل فى الجانب |
Ele ainda está no canto leste da loja. Aqui. | Open Subtitles | انه مازال فى الجانب الشمالى الشرقى من المخزن |
Bem, pelo menos estarás do lado certo das grades. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل ستكون فى الجانب الأيمن من الحانات |
Continuo a ficar do lado errado. | Open Subtitles | عندما أستمر بالعمل له دائما ينتهى بى المطاف فى الجانب الخاطئ بكل الأمور |
Chega um carregamento daqui a dois dias e está do lado errado da fronteira. | Open Subtitles | الآن حصلنا على الشحنة فى يومين وهى فى الجانب الخطأ من الحدود |
Ou então, está do lado errado do balcão. | Open Subtitles | إما هكذا او انك فى الجانب الخاطئ المضاد |
Está do lado errado do estado, garoto! | Open Subtitles | انت فى الجانب الخاطىء من المدينه يا فتى |
A Engenharia é do lado oposto. | Open Subtitles | إن الحجرات الهندسية فى الجانب الآخر |
Encontra Hawkins do lado direito mas ele é placado! Chega aqui! | Open Subtitles | تصل الى (هوكينز) فى الجانب الأيمن وخطأ لصالح فريق الستره |
Debaixo da pele, do lado esquerdo. | Open Subtitles | فقط تحت الجلد, فى الجانب الأيسر |
Está na cave na zona sul. Preciso de um médico. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها فى الطابق السفلى فى الجانب الجنوبى، انا بحاجة لطبيب |
Antes de ser mentiroso, morava na zona leste de Nova Iorque. | Open Subtitles | قبل أن يصبح كاذباً كان يعيش فى الجانب الجنوبى الشرقى (من مدينة (نيويورك |
À minha esquerda, no canto azul, vindo de Chicago, pesando 107 kg, o candidato a campeão... | Open Subtitles | ,حسناً ها نحن نبدا,على يسارى فى الجانب الأزرق القادم من شيكاغو .. المتحدى رقم واحد فى العلم |
O seu adversário, no canto oposto, não precisa de apresentação. | Open Subtitles | أما فى الجانب الأخر الذى لا يحتاج للتعريف |
no canto vermelho, o candidato, com 87 kg, de Filadélfia, onde fez carreira, o ex-campeão do mundo, o Garanhão Italiano, | Open Subtitles | ,فى الجانب الأحمر ,المتحدى الذى يزن 191 رطل من المدينة المتقاتلة فيلادلفيا |