Porque no Outono passado, uma jovem esposa foi ao templo e ela e a sua ama foram encontradas mortas nas montanhas. | Open Subtitles | لماذا عندما ذهبت زوجة شابة الخريف الماضى إلى المعبد هى وخادمتها تم العثور عليهم مقتولين فى الجبال ؟ |
- Faça a mala e vá viver nas montanhas. - Eu não. | Open Subtitles | أحزم أمتعتك و أذهب للعيش فى الجبال ليس أنا |
Afaste-se dos malditos bares, faça a mala e viva nas montanhas. | Open Subtitles | أرحل من تلك الحانات الرديئة و أحزم أمتعتى وأذهب للعيش فى الجبال |
Gostaria de estar nas montanhas onde está tão fresco e calmo na neve. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت فى الجبال حيث الصقيع و الامان فى الثلوج |
Dizem que se extraíram muitas pedras preciosas na montanha. | Open Subtitles | لقد أخبرونى بأن الكثير من الأحجار الكريمة قد وجدت فى الجبال |
Sikandergul, nas montanhas. Sentou-se no trono. Todos os veneravam. | Open Subtitles | إسكندرجول ، عالية فى الجبال جلس على العرش , كل الناس يعبدونه |
Passámos o primeiro Verão nas montanhas. Fazíamos amor todas as noites. | Open Subtitles | قضيت صيفنا الأول فى الجبال نحب بعضنا كل يوم. |
Porque motivo ficarias tanto tempo nas montanhas? | Open Subtitles | و ما الذى يجعلك تقضى وقت طويلا ً فى الجبال غير ذلك ؟ |
Felizmente para nós, alguns Mustangs sobreviveram, escondidos nas montanhas. | Open Subtitles | لحسن حظنا أن قليل من الموستانج قد نجت .. مختبئه فى الجبال. |
Ele costumava levar-nos para a cabana nas montanhas. | Open Subtitles | اعتاد على ان ياخنا فى كوخه فوق فى الجبال |
nas montanhas ao norte daqui, há um pequeno córrego que corre para este lago. | Open Subtitles | فى الجبال شمالاً من هُنا يُوجد هُناك نهر صغير الذى يصُب بهذه البُحيرة |
Gostava de viver nas montanhas, um dia, longe da cidade. | Open Subtitles | اتمنى يوماً ما ان اعيش فى الجبال بعيداً عن المدينه |
General, os nossos batedores localizaram a força rebelde principal nas montanhas a Este. | Open Subtitles | ايها القائد , كشافتنا قد حددوا قوات الثوار الرئيسية فى الجبال بالشرق |
Encontrei o chapéu da mulher nas montanhas. | Open Subtitles | لقد وجدت قبعة الإمرأة فى الجبال |
- Aquela nas montanhas. | Open Subtitles | منجم الذهب الذى فى الجبال فى جبالنا ؟ |
Vou tomar conta das cabras. Ontem à noite, ouvi um lobo nas montanhas. | Open Subtitles | -ساعتنى بالاغنام ,لقد سمعت صوت ذئب فى الجبال ليلة امس |
A neve encurralou-os no Inverno, nas montanhas. | Open Subtitles | وذات شتاء أحتجزوا بسبب الجليد فى الجبال |
Vais passar o fim de semana sozinho nas montanhas. | Open Subtitles | يبدو أنك ستقضى عطلة نهاية الأسبوع وحيداً فى الجبال , "كروفت" |
Embora o teu GTR seja muito potente, a frente é pesada, e há muitas curvas na montanha. | Open Subtitles | حتى لو كان GTR قوى جدا لكن مقدمتها كبيره انه نصيب ان تتسابق فى الجبال |
O mesmo Deus que vive na montanha? | Open Subtitles | نفس الإله الذى يعيش فى الجبال ؟ |
Mas estão na montanha, sozinhos, a dar-lhe sem parar. | Open Subtitles | لكنهم فى الجبال لوحديهم يبدو جنونياً |