"فى الجنوب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no Sul
        
    • A sul
        
    Não há jogadores de cor a jogar na 1ª Divisão no Sul. Open Subtitles ليس هناك لاعبين كرة سلة ملونين في قسم واحد فى الجنوب.
    Há cinco anos ele escreveu daquele local lá no Sul. Open Subtitles لقد كتب منذ خمس سنوات من ذلك المكان هناك فى الجنوب
    Mas Portland é no Sul. Open Subtitles بورتلاند فى الجنوب لقد قلت أنك ستتوجه للشمال
    Mas Portland é no Sul. Open Subtitles بورتلاند فى الجنوب لقد قلت أنك ستتوجه للشمال
    O Exército tem posições A sul. Os Rebeldes a norte. Open Subtitles الجيش النظامى لديه مواقع فى الجنوب المتمردين فى الشمال
    Flamengos no Norte e Valões no Sul. Open Subtitles الفلمنكيين بالشمال ,والفرنسيين فى الجنوب
    A menos que o mantenhamos no Sul até chegarem os franceses. Open Subtitles إلا إذا أبقين كورنواليز فى الجنوب حتى يصل الفرنسيين.
    Não ensinamos a dar a outra face quando estiverem no Sul. Open Subtitles لا نُعلمَكم أن تُديروا خدكم الآخر فى الجنوب
    Fiz férias no Sul e viajei para Norte. Open Subtitles حسنا, اتعلمين, انا قد قضيت اجازة فى الجنوب ثم رحلت الى الشمال
    no Sul, o avanço em direcção aos campos de petróleo de Bakú, está retido pelas montanhas do Cáucaso. Open Subtitles فى الجنوب توقفت الرغبه فى الوصول الى حقول باكو النفطيه فى جبال القوقاز
    no Sul, o alvo económico, Kiev, na Ucrânia. Open Subtitles وكان الهدف الاقتصادى فى الجنوب كييف و اوكرانيا
    no Sul não podes começar uma história sobre um trio sem a terminar. Open Subtitles هيا بحقك , هنا فى الجنوب لا يمكنك ان تبدا قصه عن الجنس الثلاثى ولا تستكملها
    os Mestres Krell e Tiin irão apoiar as minhas tropas no Sul, enquanto o batalhão do Anakin vem pelo norte, e elimina os reforços inimigos. Open Subtitles السيدان كيرل وتين سوف يساعدا قواتي فى الجنوب بينما فرسان اناكين سوف يأتوا من الشمال ويباغتوا تعزيزات العدو
    Ele tem eleitorado no Sul. Open Subtitles ليس ميت بالكامل فى الجنوب, سيناتور
    Fomos potencialmente comprometidos para uma missão no Sul Open Subtitles لقد كانت هناك جهود تسويه فى الجنوب
    Os deuses antigos não têm poder no Sul. Open Subtitles الآلهة القديمة ليسَ لها قوة فى الجنوب.
    Quantas vilas há no Sul? Open Subtitles كم عدد المنازل موجوده فى الجنوب ؟
    - Vamos procurar trabalho no Sul. Open Subtitles سنبحث عن عمل فى الجنوب
    Hitler preferia destruir primeiro as forças russas no Sul, esperando que a batalha fosse decisiva. Open Subtitles لكن ( هتلر ) فضل أولاً تدمير القوات الروسيه المتبقيه فى الجنوب أملاً فى وقوع المعركه الحاسمه هناك
    no Sul, numa batalha ainda mais vasta, a defesa russa sofreu uma quebra ao longo de 32 km, mas os alemães estavam exaustos. Open Subtitles ...فى الجنوب حيث المعركه أكثر شراسه تقدم الألمان عشرون ميلاً داخل الدفاعات الروسيه لكن الألمان خرجوا من المعركه خائرى القوه
    A sul, Cornwallis quebrou as nossas linhas. Open Subtitles فى الجنوب كورنواليز حطم المؤخرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more