"فى السادسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • às seis
        
    • seis anos
        
    Estou demasiado bêbeda para acordar às seis. Open Subtitles أنا سكرت كثيرا على الاستيقاظ فى السادسة صباحاً
    Agora tens de ser o tipo que sai às seis e que vem para casa e passa mais tempo com a família. Open Subtitles الآن أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الرجلَ الذي ينهى عملة فى السادسة ويَرْجعُ للبيت ويقضى الوقت مع عائلتَه.
    Tens mesmo de fazer isso às seis da manhã? Open Subtitles هل عليكِ فِعل هذا حقاً فى السادسة صباحا ؟
    O meu sogro foi chamado por Deus quando tinha seis anos. Open Subtitles حماى قد ناداه الرب حين كان فى السادسة أو حولها
    Olha, ela é uma ladra desde que tinha seis anos. Open Subtitles أنظر، لقد كانت لصة منذ أن كانت فى السادسة
    Aos seis anos, já era orfão. Depois crescí... e depois fiz de tudo. Open Subtitles لقد تيتمت فى السادسة و كبرت ، و حاولت كل شئ
    Aliás, aonde vais às seis da manhã? Open Subtitles و أيضاً أين ستذهب فى السادسة صباحاً ؟
    às seis horas. Open Subtitles فى السادسة تماما وليس بعدها بدقيقة
    Tenho de estar na estação às seis. Open Subtitles متوقع عودتى للمحطة فى السادسة
    O meu turno começa às seis. Open Subtitles مناوبتى تبدأ فى السادسة
    É às seis como sempre. Open Subtitles إنه فى السادسة كالعادة
    -Esteja lá às seis. Open Subtitles - . فلتكن هناك فى السادسة
    Fui viver com ela quando tinha seis anos. Open Subtitles لقد ذهبت للعيش معها عندما كنت فى السادسة
    Conheço-te desde os seis anos. Open Subtitles عَرفتُك منذ أن كُنْتُ فى السادسة من عمرى
    Se pudesse ficar para sempre com seis anos. Mas eu desabrochava. Open Subtitles كنت أرجو أن أظل فى السادسة من عمرى ،و لكننى كنت آخذه فى الكبر
    Queria imenso estar na Liga Nacional. Desde os seis anos. Open Subtitles لقد أردت أن أدخل دورى كرة القدم الوطنى بشدة منذ كنت فى السادسة
    És honesto. Tu inspiras-me. Só tens seis anos e inspiras-me. Open Subtitles لديك الكمال, أنت تلهمنى أنت فى السادسة تقريباً ولكنك تلهمنى
    Tu tinhas seis anos na época e eu não estava disposta a discutir as razões. Open Subtitles لقد كنت حينها فى السادسة ولم تكن تناقش اسبابك
    Que você esteve em lares adoptivos desde os seis anos. Open Subtitles ومكتوب به أنك اعتديت على طفل يعيش مع أسرة حاضنة له وكان فى السادسة من عمره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more