"فى السنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por ano
        
    • no ano
        
    • ao ano
        
    • num ano
        
    • do ano
        
    Uma vez por ano, as tartarugas marinhas saem do mar e rastejam pela praia quente de uma ilha vulcânica para cavar um buraco na areia e là depositar os seus ovos: Open Subtitles مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال
    E juro-lhe obediência. Compreende que o seu salário será apenas de 6.000 libras por ano? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    Sim. Ofereço-lhe um cargo, com casa, criado e 50 libras por ano. Open Subtitles نعم سأُعطيك وظيفة وبيت وخادم وخمسين جنيها فى السنة
    A sua conta bancária estava praticamente vazia, em grande parte devido a vários pagamentos de monta feitos no ano passado a um tal Sr. Cornelius. Open Subtitles حسابه البنكى عمليا فارغا, وذلك لانه قام بعمل دفعات كبيرة فى السنة الاخيرة لشخص معين يدعى السيد كورنياس
    Quando fui a Itália no ano passado, lá estava frio e aqui tu nadavas. Open Subtitles فى السنة الماضية عندما كنت هناك كان الجو بادراً لدرجة التجمد بينما أنت كنت تسبح هنا، أليس كذلك؟
    Não como esta - onde o padre vem duas vezes ao ano. Open Subtitles كنيسة صغيرة الكاهن يأتى مرتين فى السنة .. بلدة كبيرة
    Duas vezes num mês! Seis vezes num ano. Open Subtitles مرتان فى شهر واحد ستة مرات فى السنة
    Quase há mil anos atrás no Sudoeste dos EUA, o povo Anasazi construiu um templo em pedra, um observatório astronómico para marcar o dia mais longo do ano. Open Subtitles منذ ما يقرب من ألف سنة فى جنوب غرب الولايات المتحدة قام الشعب الأناسازى ببناء معبد حجري مرصداً فلكياً بهدف تحديد أطول يوم فى السنة
    Acho que por volta de 33 mil dólares por ano, quando saí de là. Open Subtitles حوالى 33,000 دولار فى السنة فى الوقت الذى غادرت فيه
    Mas andava em digressão 300 dias por ano. Open Subtitles بالرغم من إنها كانت على الطريق ، 300 يوم فى السنة
    Na estrada 48 a 49 semanas por ano. Mal vimos a família. Open Subtitles نحن نستغرق 48 أو 49 أسبوع فى السنة خارج البيت, نرى عائلاتنا بصعوبة
    Se eu amasse um homem, que me amasse o suficiente para casar comigo apenas por 50 libras por ano, já ficava contente. Open Subtitles اذا أستطعت أن أحب شخص,ويحبنى بما يكفى كى يقبلنى ب50 جنيه فى السنة سأكون راضية تماما
    Seis anos aquele navio, cinco travessias por ano: Open Subtitles خلال الستة أعوام التى قضيتها على هذه الباخرة ذهاباً وإيابا خمس مرات فى السنة أوروبا ..
    Os outros ganham mais de 24000 por ano. Open Subtitles الناس الاخرى توفر مايزيد عن 24 الف دولار فى السنة
    Jogadas no lixo, no ano seguinte ficou assim depois de outra surra. Open Subtitles مضيعة للمال، ضربة فى السنة التالية تركتها هكذا
    Então talvez devesse-mos tomar um copo no ano Novo. Open Subtitles لربما يجب أن نحصل على شراب فى السنة الجديدة
    no ano passado, tivemos o Rogers Waters, a cantar "Dark Side Of the Moon". Open Subtitles فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر
    Enfim. Comecei minha nova carreira. Meu salário inicial é de $48,000 ao ano. Open Subtitles لقد بدأت عمل جديد وسيعطونى 48,000 دولار فى السنة
    Ele se alimenta de três a quatro vezes ao ano. Open Subtitles يقتات 3 أو 4 مرات فى السنة.
    ...ah um dia é uma volta do nosso planeta, ...um ano é uma volta ao sol, ...há 365 dias num ano, portanto... Open Subtitles اليوم هو يعتبر دورة كاملة حول كوكبنا السنة هى دورة كاملة حولة الشمس هناك 365 يوم فى السنة الواحدة لذا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more